Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
92
elskede slægtning — og får ham ekspederet herned
for at han kan hvile i Deres nærhed og daglig have
godt af Deres omgang og pleie.”
Frøken Lona nikkede vemodig bifaldende.
»Hernede har man de deiligste kirkegårde i Eu-
ropa. Marmortempel ved siden af marmortempel, lange
alléer af cypresser og laurbær — et dødens villa-
kvartér! Deres bror kan ikke komme til at bo finere.
Naturligvis vil en sådan overflytning koste adskillig
penger, men en kærlig søster som De ser jo ikke på
udgifterne, når det gælder ham, Deres øiesten —"
”" Frøken Lona brast i gråd og omfavnede veninden,
der altid havde slige gode idéer. Det blev jo en lang
og besværlig reise for ,Hansemand", stakker, men
alligevel — — Til gengæld vilde hun pleie ham dob-
belt ømt, når han arriverte i god behold. Hun vilde
sætte et jerngitter om graven og sætte en stor cypres
på den . .. Hvem ved, hvad den stygge graverkarl i
Dresden havde fundet på af ondskab i hendes fra-
værelse? Kanske han havde stjålet blomster fra gra-
ven og ødelagt den vakre, gyldne inskription? Han
havde et ægte skurkefysiognomi, når hun rigtig tænkte
sig om... Nei, nei, til hin graverkarls varetægt turde
hun umuligt betro sin bror! Hun måtte få ham til sig.
Her nede hos hende var han i fuld sikkerhed.
En norsk grosserer, der på hjemveien fra Rom pas-
serte Dresden, påtog sig velvilligt at besørge det for-
nødne. Frøken Lona advarede ham indtrængende for
de mystiske salmesangere, der ligesom dukkede op af
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>