Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Pasquarella. BØD
«Du ond, mio caro, du afskyelig? Aldrig
har du eiet en ond tanke, det kan jeg læse i
dit lyse ansigt. Nei, du var god mod Pasqua-
rella, da som altid. Ensom stod jeg ved fon-
tainen og græd, jeg havde knust krukken,
hvori jeg skulde heénte vand og frygtede nu
for Peppas vrede. Jeg holdt på at samle skå-
rene sammen, måske de kunde limes ihob; da
stod Peppa fremfor mig med knyttet hånd;
men du jog hende bort, tørrede mine tårer,
kastede skårene væk, tog mig i hånden og
sagde så kærligt, ”at jeg aldrig glemmer det:
«Vil du nu —>
«Hvorfor stanser du Vida au >
«Nu være snil pige, Pasquarella, så skal
du få rejse herfra, sJangt væk fra’ alle”de onde
mennesker, der plager og spotter dig; du skal
få følge mig til norden, til mit Norvegra, mit
bjem, og Peppa skal aldrig få. slå "dig mere;
men jeg vil beskytte dig og være dig både
far og mor, søster og bror og ven, altsammen —»
Han skjulte sit ansigt som hun nys. Hvil-
.ken tanke-fos! Tage hende med sig? Være
alt for hende? Sælsomme drøm! Og denne
rørende, tillidsfulde uskyld, hvormed hun for-
talte: den! .
Hvad syvarte du da Pasquarella oa hur
skede han usikker == «Eulote’ dn mi >
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>