Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Bahrs salong för söndagsaftonens samtal, valde han
ett lämne, till vilket ingivelsen torde hava kommit från
promenaden i trädgården.
Då Nat såg sig omkring, tyckte han, att det mera
liknade en stor familj än en skola, ty gossarna sutto
i en vidsträckt halvcirkel omkring brasan, somliga på
stolar, och andra på mattan, Daisy och Demi på
morbrors knän, och Rob bekvämt lutad mot ryggen av
sin mors länstol, där han kunde taga sig en tupplur,
ifall samtalet kom in på djup, dit han icke förmådde
intränga. Var och en såg helt belåten ut och
lyssnade uppmärksamt, ty den långa promenaden gjorde
vilan angenäm och som var gosse visste, att han skulle
bliva tillspord om sina åsikter om saken, höll han
sin uppmärksamhet vaken, för att hava ett svar till
hands.
— Det var en gång, började mr Bähr i den goda
gammaldags stilen, det var en gång en stor och vis
trädgårdsmästare, som hade den största trädgård, som
någonsin funnits i världen. Ett underbart och härligt
ställe var det, och han vakade över det med största
skicklighet och omtanke och odlade alla slags
förträffliga och nyttiga växter. Men ogräs tog sig för att
uppspira även i denna vackra trädgård; ofta var
jordmånen dålig, och de goda frön, som såddes i den,
ville icke komma upp. Han hade en hel mängd
underlydande trädgårdsmästare till biträde. Somliga gjorde
sin skyldighet och gjorde sig förtjänta av de stora
löner, han gav dem; men andra försummade sina
åligganden och vanskötte det åt dem anförtrodda, vilket
misshagade honom mycket. Men han var mycket
tålig, och i tusen sinom tusen år arbetade han och
väntade på den stora skörden.
— Han måste hava varit bra gammal, sade Demi,
som såg morbror Fritz stint i ansiktet, liksom för att
uppfånga vartenda ord.
— Tyst, Demi, det är ju en fesaga, viskade Daisy.
— Nej, det är en »arregori», efter vad jag tror,
sade Demi.
— Vad är en arregori? sporde Tommy, som var
mycket vetgirig av sig.
— Tala om för honom vad det är, om du kan,
Demi, och begagna icke ord, vilkas betydelse du icke
är riktigt säker om att känna till, sade mr Bähr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>