Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Andra delen - Tolfte kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Mötet ägde i själfva verket rum dagen därpå.
Zawilowski, som kände sig helt förskräckt, föreföll
mera tafatt än vanligt; aldrig hade hans ben synts
honom så smala och långa. Han bevarade likväl
till och med i sin tafatthet en viss ädel hållning,
och fru Annette visste uppskatta honom. Nu
spelades den mänskliga komediens oföränderliga scener.
Såsom väluppfostrade personer aktade sig visserligen
damerna för att alltför mycket visa sitt
intresse genom sina envisa blickar, men upphörde
emellertid icke att betrakta skalden; och medan
denne å sin sida låtsades icke märka något, tänkte
han i alla fall endast på dessa blickar, som fästes
på honom och hvilkas nyfikenhet orsakade honom
obeskrifligt obehag.
Han sökte under ett antaget otvunget sätt
dölja hur besvärad han kände sig, ty i sin
egenkärlek var han mån om, att man skulle fälla ett
godt omdöme om honom. Damerna voro för öfrigt
blott alltför benägna att på förhand beundra allt
hos honom. Till och med om han skulle visat sig
dum och platt, skulle man tagit hans dumhet för
ett poetiskt uttryck af hans natur. Endast fröken
Castelli bevarade sin vanliga likgiltighet, ehuru
helt förvånad öfver att se denna nya sol förvisa
henne till en simpel drabants rang.
Det första intryck hon erfor vid anblicken af
detta energiska och på samma gång naiva ansikte
var: »Ingen jämförelse möjlig med den där idioten
Kopowski!»
Men »idiotens» gudomligt vackra ansikte
framstod, liksom lifslefvande, för hennes ögon. Då
tycktes hennes ögonlock ändå tyngre, och mer än
vanligt erhöllo hennes drag det hemlighetsfulla
uttrycket af en sfinx ... af porslin. I grunden kände
hon sig förargad öfver att hvarken hennes rörelser
och hållning som gudinna eller det mystiska och
hemlighetsfulla, som, enligt fru Bronicz’ åsikt,
fjättrade alla vid henne, syntes på minsta sätt inverka
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>