Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tredje Kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sandreflar, hvilka göra färden härigenom för den med farvattnet okände
seglaren svår och farlig och, då hög sjö sätter in från hafvet, till och
med för den med farleden mera förtrogne allt för riskabel för att
vågas. Nu herskade här inne nästan fullständigt lugn, i det så väl vinden
som sjön bröt sig mot öns yttre sida. Med spändt intresse följa vi
alla passagen af det farligaste och svåraste stället, der farleden utgöres
af en mycket trång, ett par famnar djup ränna mellan tvenne hvarandra
mötande sandbankar. Sakta framskredo båda fartygen, under det
lodskotten följde tätt på hvarandra. Allt lägre blef det tal, som
utropades af dem, hvilka ombesörjde lodningen, allt tydligare skönjdes på
fartygens båda sidor den ljusa sandbottnen. Några få alnar mera åt
venster eller höger och Polhem och Gladan skulle hafva törnat. Allt
går väl. Snart blir djupet större, och farten ökas. På, aftonen den
5:te Aug. voro vi på höjden af Forelandets nordligaste udde. Gladan
lemnades då åt sina egna hjelpmedel och var efter en stunds förlopp
utom synhåll. Det blåste redan nu hårdt och gick hög sjö, men längre
fram på qvällen växte blåsten till half storm från norr, till följd hvaraf
eldarne i maskinen måste släckas, segel tillsättas och Polhem lägga bi.
Natten blef obehaglig. Vinden bibehöll sig vid samma styrka, och
Polhem arbetade häftigt i den höga sjön. På förmiddagen den 6:te
befunno vi oss ännu under segel, liggande bi utanför den ödsliga, af
en nästan sammanhängande ismassa betäckta kuststräcka, som bär namnet
de "Sju isfjällen". Mot aftonen mojnade vinden ut, och för ånga
började Polhem närma sig den ögrupp, som är belägen vid Spetsbergens
nordvestra hörn. Kl. 5 f. m. den 7:de Aug. fälde vi ankare i
Fairhaven, ett sund beläget emellan Vest-Spetsbergen och den södra
eller inre af de båda s. k. Norsköarna. För regleringen af våra
kronometrars gång skulle här några observationer göras på den till sitt
geografiska läge med noggrannhet bestämda plats, der engelsmannen,
dåvarande kaptenen Sabine jämte några följeslagare år 1823 tre veckors tid
uppehöll sig och anstälde en serie fysikaliska och astronomiska
iakttagelser. Platsen, som är belägen på inre Norsköns SV udde, bär ännu
namnet Sabines observatorium och utmärkes af en större mängd i en
krets hopstaplade stenar. Våra observatörer landstego. Medan de
sysslade med sina observationer, företog manskapet, som fört dem i
land, en draggningstur omkring ön, hvilken lemnade en rik skörd af
hafsdjur och alger.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>