- Project Runeberg -  Två somrar i Norra Ishafvet, Första delen: Kung Karls land, Spetsbergens kringsegling /
103

(1900) [MARC] Author: Alfred Nathorst
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fjärde kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


Det är alltid roligt att råka ett af expeditionens andra
partier, då man är på båtfärd, och vi stannade en stund
här, innan vi fortsatte. Kjellström begåfvades med ett
par prutgäss samt en grönlandsejder för förstärkning af
proviantförrådet. Då vi rodde härifrån var det min mening
att landa vid Ingeborgs fjäll, där jag kände en häckplats
för spetsbergsgåsen från mitt förra besök på stället 1882.
Men denna afsikt omintetgjordes genom dyningen, som
fortfarande var lika hög, och vi styrde i stället österut
förbi Frithiofs glacier, på hvars östra sida vi sent på
kvällen slogo läger. På vägen dit sköt jag ett tiotal
alkor till kvällsvard och följande dags frukost. På
båtfärder i dessa villebrådsrika trakter föredrog jag nämligen
att medföra endast litet köttproviant och anskaffa hvad som
behöfdes genom skytte, hvarigenom utrustningen mycket
förenklades. Men dessa alkor voro, såsom dagboken
upplyser, sedan de blifvit stekta, »gräsligt sega».

Närheten af den stora glacieren föranledde att det
var ganska kyligt, och vi funno på natten, att de
medförda sofsäckarne icke voro varma nog, något som dock nu
icke kunde hjälpas. Vid tältplatserna under färden gick
det i allmänhet till på följande sätt. När vi lagt till, hade
vi först att taga sakerna ur båten och sedan att draga
upp den på land öfver högvattensmärket, hvilket
underlättades genom att lägga åror eller smala drifvedsstammar
under kölen. Därefter hade man att välja lämplig tältplats
och slå upp tältet, hvilket med dess trettiofem tältpinnar
tog rätt lång tid. Det var genom ett missförstånd som
vi erhållit officerares »lägertält» i stället för »skyddstält»,
hvilka senare jag afgjordt föredrager såsom bekvämare,
om också icke så varma. När tältet blifvit uppsatt, hade
man att samla drifved, som lyckligtvis sällan saknas på
de låga stränderna, medan en af karlarne hämtade vatten.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Apr 13 15:28:00 2024 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/polexp1898/0139.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free