Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Femte kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vi varit två båtlängder närmare, hade vår båt delat
samma öde. Mina båda karlar hade ett timslångt hårdt
arbete att i den starka strömmen ro den tunga båten
bland isen ut till hafs. När vi ändtligen voro i öppet
vatten, styrde jag mot Recherche Bay för att få mera
folk, ty båten var för tung för endast två roddare. Vi
kommo ombord midt på natten; styrman Haslum
begärde af kapten Nilsson att få medfölja, och såsom fjärde
roddare beordrades matrosen Johan Andersson. Redan
på morgonen var jag åter på väg till Van Mijens Bay,
fast besluten att icke återvända, förrän fjorden var
uppmätt. Den sist skjutna renen lämnade jag på Antarctic,
där man, frånsedt alkorna, ej haft färskt kött sedan
afresan från Tromsö.»
»Äfven nu bogserades min båt ett godt stycke ut i
Belsund, och sedan gick färden raskt undan med de fyra
roddarne.»
»Med utgångspunkt från en på norra stranden från
Axels ö bestämd punkt, börjades nu fjordens uppmätning.
En af karlarne gick långs stranden med en graderad, fyra
meter lång stång, hvilken uppställdes på ett afstånd af
högst sjuhundra meter från mätbordet. Afståndet aflästes
med tublineal, och markerade bergtoppar, uddar och
vattendrag samt lätt igenkännliga punkter på andra stranden
insyftades. Det ställe, där mätbordet stått, utmärktes
genom en upprest sten eller drifvedsstam, hvarefter
mätbordet flyttades till stångens plats för
tillbakasyftning, medan stången själf bars till en ny plats o. s. v.
Snöfläckar och andra lätt igenkännliga punkter på
motsatta stranden afritades så som de syntes i tuben,
för att få säkra hållpunkter för afskärningarna på denna
strand. Skulle denna kartlagts på samma sätt som den
norra, så hade kartläggningen kräft dubbelt så lång tid.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>