Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
100
det ham til at skrive Brevene til Hertugen af Hol
sten, og forklarer videre, at han har forelcrst disse
Breve baade for Amtmanden og Generalmajoren,
der begge have bifaldt Indholdet. luel tilftaar
vistnok, at han har gjort Udkaft til Gwnlandspro
jektet, men angiver Coyet som den, der har bessrget
dette oversat, og havde derudi vceret mentioneret
om den Entreprise, naar det kom imellem en frem
med Puissance og Danmark til Krig med at ind
tage Island og Fcerrp,^ hvilke Ord han ikke, men
Coyet havde sat derudi." Coyet lcegger derimod
Skylden vaa de to andre og ytrer om Horling, at
hvad denne havde skrevet, var noget, som han selv
havde sammenlavet for at gjsre sig sin Herre be
hagelig og forfremme sin egen Lykke. Hvad luel
angaar, da havde denne tryglet ham saalcenge om
at tilskrive en vis fremmed Herre" (Keiseren af
Rusland) om sine Sager og Projekter, at han en
delig havde givet efter derfor, da luel egenhcrndig
havde underskrevet sit Projekt og samtidig ssgt om
at komme i samme fremmede Herres Tjeneste. Li
geledes forklarer han, at luel lcengere Tid, M
han (Coyet) havde loert ham at kjende, havde vceret
hos den fremmede Herres Minister for at faa ham
til at give sin Herre Anslag paa Norge.
* Af luels Forsvar sees, at han har vrotesteret mod denne
Protokollation som mislig strevet og forståast." For-
klaringen se Forsvaret.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>