Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Han tände ett bloss, å sen feck ja sitta naken på en
tunna i en hörna å jöra nåra grassiösa englarörelser,
mens han måla å schöng å inspirrisera sej, men när ja
vatt fädi, likna ja en randi flesksida, som låg i ena
kanten me 4 ellröda krumelurer övest — de va sköret
på tjeruben, san, åre jode sej magnifikt.
”Den här tavlan ska ja kjäna många helslängar på”,
tykkte han, ”men fösst reser ja ut å lufftar på mej ett
par dar, å äre såru vill, kan du få tota till nåra enckla
studier under tiden, så ska ja bedömma dina annlag
vid hemkåmsten. Men skaffa dej hellst en levande modäll me vakker helfigur alla Venus.”
När mossan feck höra att ja skulle bli berömd attist,
satte hon kardena i sidena å jama: ”Fallait du ska
måla nån snygg helfigur, kan ja jäna stå modäll, så
kåstar de inget. Ja kåmmer å jöra mej som fru Venus,
även om stubben å kamkoftan får sitta på. Å tar ja
Kalsonskans aremikanska solfjeder å vifftar me, blir
de väldans klämmit.”
Ja gilla inte mossan som modäll, men hon sleta till
testana å lanka me till atteljén, å där plassera hon sej
på målans duschatell å sträckte ut strevena i sin fulla
längd å antog en hänrykkt min, mens ja fösökte yksa
till fårmena på duken.
De geck inge vidare flått å få fram hennes kånturer
på duken, frexten va hon både för stor å tjåck, å fastatt hon fösökte ligga dubbelviken, kåm ändå halva
skallen utanför ramen. Dässutom böka hon å bromsa
ideligen å gasta: ”Jör stakana lite smättare, Villem, du
ska välan inte schenera din egen moder mer än som
behöffs heller. Åsså tykkera inte du ska måla liktonar
utanpå kjängena. Jösses, såna kjöttröda labbar du ger
mej, schäms du inte för å måla ut mej så däri”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>