Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Traditionen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TRADITIONEN 2?7
en halft generad, halft motvillig tystnad, när
prosten Somling mödosamt reste sig och knackade
i sitt glas.
— Vid griften hade han för den kalla väder-
lekens skull sagt endast några afskedets ord till
den hädangångne och en tröstande maning till
tålmodig undergifvenhet åt hans närmaste. Nu
ville han göra sig till tolk för den djupa tack-
samhet, som samtliga närvarande och alla kyrkans
sanna vänner måste ägna en sådan arbetare i
Herrans vingård, en sådan herde och väktare, som
den man, de nyss ledsagat till den sista sabbats-
hvilan.–––––Schaaf hade i lif och död, i stort
och smått varit ett mönster för dem alla. Hvar
och en hade outsägligt mycket att lära af honom.
Sina redan grånade ämbetsbröder hade han gifvit
ett ovanskligt föredöme i trohet och nit, ödmjuk-
het och fromhet. —
Här hörde alla utom talaren en dämpad host-
ning från de yngre prästmännens hörn.
— Ingen — fortfor prosten — ingen visste
sin hädankallelses stund, men måtte den Högste
i sin nåd finna dem, alla och en hvar, lika väl
beredda för räkenskapens och belöningens möte
med den evige vingårdsherren, som de vågade
vara förvissade, att Han funnit Schaaf. —
Talaren gjorde här en paus för att snyta sig.
Som på signal trycktes en hel rad näsdukar mot
upphettade ansikten. — Med höjd röst och en ovig
halfsväng ner åt de yngres, komministrarnas,
pastorsadjunkternas och barnens krets fortsatte han:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>