Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
.221
således färdig att. bryta sitt genom Lille-Jösse gifna ord,
innan de båda adelsmännen ännu hade hunnit femton steg
från sacristians dörr. Dock var det för sent för dem att
vända om till den tryggande fristaden.
Den gamle vandringsmannen, som hade hört allt, tyck-
tes nu icke längre kunna beherska sig. Han trädde fram
inför Dacke och svingade sin staf inför den vilde och tro-
löse upprorsmannens ögon, i det han ’med ganska ungdom-
lig röst ropade:
»Blygs, niding, att bryta ett gifvet löfte och våldföra
dig på män, som hafva undfått din lejd!»
Dacke stod häpen och visste icke hvarken hvad han
skulle svara eller göra. Ofrivilligt flyttade sig hans blick
till pater Göran, hvilken stod och mycket skarpt betraktade
den djerfve gubben. Plötsligt utropade klosterbrodren med
sin skarpa stämma:
»Det är icke någon gubbe! Det är din fånge, Nils!
Det är Arvid, som flydde ur min hydda på Dackehall.»
»Ha! Ja, vid den heliga jungfrun ...»
„ »Ja,» utropade vandringsmannen, i det att han, glöm-
mande all försigtighet, afkastade sin gråa peruk och sitt
långa skägg samt, rätande upp sig till sin fulla längd,
stod inför Dacke i hela sin ungdomskraft och styrka, »ja,
jag är Arvid och du skall nu stå mig till ansvar för...»
»Bah!» utropade Dacke föraktligt. »En ensam man!
Med dig skola vi nog blifva färdige, sedan vi skickat de
der båda adelsmännen all verldens väg. Haken nu upp,
piltar, och läggen an på de två afgudatjename!«
Men Lille-Jösse ilade bort till sina män, hvilka stodo
uppstälde midt emot Dackes, men på något afstånd från
dem. Väl voro Jösses män till antalet underlägsne Dackes,
men de voro dock tillräckligt många, för att kunna upptaga
en strid mot denne. Dessutom voro alla Jösses män från
Blekinge, medan Dackes voro från Småland. Hvar och en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>