Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sökte hon öfvertala sin far att gå till rätta i saken
och anklaga Rasmus skrifvare för dräpet. Men gub-
ben vågade icke. Han hade rådfrågat sina vänner
och dessa hade med en mun afstyrkt honom der:
ifrån. Det var i sanning ett vågsamt företag att gå
till rätta med prokuratorns skrifvare och förtrogne,
tyckte de, och det kunde lätt nog kosta perlsticka-
rens hals. Tänk blott om någon finge veta att han
varit Simons förtrogne, då räfsaxen stäldes ut, och
han kunde gerna, så godt först som sist, taga farväl
af lifvet. Hvad kunde icke Peder Gadd och hans
stockeknektar pressa ut med sina fasliga redskap. —
Elin gaf sig dock icke så lätt.
»Om I ändock icke vore så feg, far!» utbrast
hon, efter att hafva tvistat med honom en lång stund
i denna sak; »jag vet icke hvad jag ville gifva om
jag vore karl!»
Gubben teg. Han vred sin ludna karpus mera
ät sidan, såg något på sned och blinkade derefter
med ett förtroligt ögonkast, liksom det stått någon
på sidan, hvilken han förstulet ville säga, att nu vore
hon då rigtigt tokig.
Elin vände honom emellertid ryggen och väntade
tills doktor Benediktus skulle komma. Han brukade
nämligen besöka henne nästan dagligen, för att gifva
henne lugnande pulver för natten eller taga henne
med på sina promenader utåt malmarne.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>