Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A. Guds majestät och härlighet - 3. Guds härlighet i Kristus - 30. Så högt har Gud, oss till stor fröjd - 31. Så älskade Gud världen all
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Har sänt, som oss har frälsat,
I synder var så världen sänkt,
Att hjälp ej stod att finna,
Ej nåd att vinna, Om Gud sin Son ej skänkt.
O mänska, det besinna.
2. Men detta är vår själatröst,
En källa av all nåde,
Att Jesus har oss återlöst
Och frälsat av all våde.
O Gud, hur är din kärlek stor,
Hur ville du oss lisa,
Oss hjälp bevisa!
Den där på jorden bor
Kan det ej fyllest prisa.
3. Ty ho som tror på Jesus Krist,
Han evigt salig bliver.
Den salighet, som förr var mist,
Gud genom Jesus giver.
Ty icke har Gud sänt sin Son,
Att han skall världen döma,
Sin nåd bortgömma,
Men oss till en stor mån
Vill han vår synd förglömma.
4. Men den är redan dömd förvisst,
Och honom Gud förkastar,
Som ej vill tro på Jesus Krist,
Han till fördärvet hastar.
Ty efter han ej ville tro
I Sonens namn allena,
Guds Lamm det rena,
Gud honom själaro
Och himlen skall förmena.
5. Den som till änden trogen är
Skall livet få att ärva.
Det liv, som döden ej blir när,
Månd Kristus oss förvärva.
Giv oss, o Gud, en stadig tro
Att Jesus här omfamna
Och sedan hamna,
Där själen haver ro.
Du oss till dig anamma.
Okänd tysk förf. (1586). Svensk övers. 1614.
I. Kolmodin (1694).
Joh. 3:16. 1 Joh. 4: 9–11.
1. Så älskade Gud världen all, Att han
utgav sin ende Son, Att var och en som
på honom tror Skall få ett evigt liv.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>