Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:o 198. - N:o 199.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Du för mig ditt lif ut -gif - vit, Mig för - värf - vät sa - lig -het.
2. Intet annat än allena 3. Gode Jesus, nådens källa, 4. Döm mitt hjärta här i tiden,
Din förtjänst, ditt dyra blod, Du mitt lif, min salighet, Innan världen döms af dig;
Gör mig, arma och orena, Låt i domen för mig gälla Och, när tiden är förliden,
Säll, rättfärdig, helig, god. Din förtjänst och helighet, I din dom frikalla mig.
199.
1. Ett till - bud har om fräls-ning för vari -den blif - vit kändt; Den
en-da sak - ra grun-den År so-nen, Gud oss sändt. Ej an-nät namn är
gif-vet, Och vä . gen är blott en, Det Je - sus är, båd’
först och sist, Han frälsar, han al - len’ .
2. En enda dörr till himlen Står öppen
för en hvar. Ett offerlamm blef gifvet;
Det Herren Kristus var. Ej annat namn
etc.
3. Min enda fröjd är detta, Att han
lät offra sig. Mitt enda hopp och
sällhet Är »Kristus dog för mig». Ej annat
namn etc.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>