Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:o 477 (N:o 572).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
N:o 477.
Maestoso. Mason.
1. Lof - ven nu
Her - ren med
har -por och - ’
psal-mer,
Ho - nom att
lof - va är här - ligt och stort. Her-ren Je - ru-sa-lem byg-ger och
sam. - lar
Dit sitt för - sking . ra - de
folk, Is - rael.
2. Han den i hjärtat förkrossade helår,
Svidande såren förbinder hans hand,
Stjärnorna täljer och nämner han alla.
Stor är vår Herre och stor är hans makt.
3. Skåden med undran, hur Herren regerar;
Väldiga kämpar han nedslår till jord,
Men de elända han nådigt upprättar.
Sjungen vid harpornas toner hans lof,
4. Himmelens hvalf han med skyar betäcker,
Törstande jorden han svalkar med regn.
Gräs han för boskapen låter uppväxa,
Korparne mättar, som ropa om bröd.
6. Han har ej lust till de stolta och starka,
Men de elända han gifver sin nåd.
Dem honom frukta och hoppas på honom,
Dem han uppfyller med sällhet och frid.
6. Prisa, Jerusalem, Herren, din konung.
Upp att lofsjunga, o Sion, din Gud.
Han dig befäster med eviga murar,
Och dina barn han välsignar i dig.
N:o 572.
Lofven nu Herren för året, som svunnit,
Prisen hans makt och besjungen hans nåd.
Huru allt annat vi vanskligt ha funnit,
Han har dock alltid stått fast vid sitt råd.
2. Han som en fader i allt mot oss handlat,
Trofast han ledt oss hvar hänsvunnen dag,
Bittraste sorg han till sötma förvandlat
Och vändt till godo de hårdaste slag.
3. Han är den samme, hvad årtal vi skrifva,
Åren ej kunna försvaga hans makt.
Världar må grusas, men han skall förblifva
Sions för evigt oryggliga vakt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>