Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Norra Hallands Furstar och Höfdingar intill år 1645 - Knut Porse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Knut Porse. 51
och den lena handen skyddad af "hökhandsken;" eller ock med
ridderliga lekar, der de skönas närvaro uppmuntrade och be-
lönade de täflande. I slottssalen, hvars väggar voro prydda
med väfda eller virkade "bonader och drätter," väntade det
långa ekebordet, täckt med den hvita "skifduken" och lastadt
med doftande rätter. Skålar, fat och "örtakar" af silfver
prydde den rikes taffel, der de silfverbeslagna hornen, fyllda
med perlande vin och skummande mjöd eller pryssing, icke
fingo saknas. Kring bordet stodo långbänkar, belagda med
mjuka baldyrade eller utsydda hyenden, och intet fattades i
bordets njutningar och beqvämligheter, om ej gafflar och ser-
vietter, - skedar af silfver och förgyllda voro redan i bruk -,
men "bordknyfva" och "knyfdukar" fingo ersätta denna brist.
Aftonen omvexlade med sång och dans, "skaktafvel" lek
och höfviskt tal, såvida icke understundom någon af de ädla
gästerna var så erfaren i bokliga konster, att han ur de gula per-
gamentsbladen kunde föreläsa om "den heliga jumfruns under-
verk" eller fast heldre om "hertig Fredrik" eller "
Ivan och
Gawian’s" ridderliga äfventyr, eller om "Flores och Blanzeflors"
ömma kärlek, hvilka sednare dikter utgjorde det fjortonde år-
hundradets nyaste romanlitteratur. Att för ett halft årtusende
sedan läsning af dessa sånger förkortat mången vinterqväll på
Warbergs slott för hertiginnan och hennes hoftärnor, kan med full
visshet försäkras. Hennes moder, Eufemia af Arnstein, Norri-
ges vitterhetsälskande drottning, lät i början af 1300 "vända
på svensko" dessa trubadur-dikter, hvilka efter henne benämnts
"Eufemia-visorna," för att dermed fägna sin unga dotters fäst-
man under hans besök i Oslo. De exemplar af "Hærtogh
Fræthrik," och "Ywan," som hon förärat sin blifvande måg,
voro säkerligen desamma, som år 1340 omnämnas i den för-
teckning, hvilken upprättades öfver konung Magnus’ bohag på
Bohus vid hans förestående flyttning till Warbergs slott, och
hafva otvifvelaktigt förut varit i hertiginnans ego. Då man
derjemte känner, att Knut Porse på Warbergs slott församlade
"ynglingar och utlänningar," (74) och sålunda som en preux
chevalier, kring sin 20 åriga herrskarinna, "then wänasta man
wille see," (75) bildade ett muntert och lysande hof, bör man ej
förtänka den unga hertiginnan, att hon i denna cour d’amour
tidtals sökte en tillflyktsort undan de mindre angenäma re-
geringsbördorna.
hastighet. Gångaren nämnes i våra urkunder oftast såsom testamentsgåfva
af och till prester samt damer, t. ex. då erkebiskop Peter i Lund, d. 30
December 1390 till drottning Margareta testamenterar sin gradarius eller
passgångare. (Langebecks Dipl ) På Island, der ännu liksom fordom hos
oss, färdseln sker till häst, äro alla ridhästar inöfvade till gångaregång.
4
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>