Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Norra Hallands Furstar och Höfdingar intill år 1645
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
252 Charlesde Mornay.
Hertig Carl fann sig emedlertid befogad att den 1 Sep-
tember till sin käre broder aflåta följande nådeansökan :
Wår broderlige kärlige helsse etc. Stormechtige Högborne
Konungh Elskelig käre her broder. E. K. M:ttz samptt E.
K. M:ttz Elskelige huus Frues och käre Lijffzerffwingers Lijck-
salige och Långlige tilstånd ähr oss altid Liufftt och kärtt till
att höre och förnimme, Och kunne E. K. M:tt her med bro-
derlig:n icke förholle att till Oss ähre komne Oss Elskelige
wälbördige Erich och Johan Sparrer Bröder, och på theris
Modmoders Szå och Modersijsters wägne på thz flitelig:te och
ödmiukelig:n aff Oss begärett, thz wij wele göre förbön för her
Carolus de Mornai althenstundh the honum med Swågerskap
så när ähre förwante *) Szå haff:e wij theris ödmiuke bön icke
weledt vtslå, vthen begäre broderlig:n att effter E. K. M:tt
wäll haff:r råd och Lägenheett till att lathe således förware
honom att han icke någerledes vndslippe, thz E. K. M:tt för-
thenskuldh för wåre förbön skuld will icke haste sigh att lathe
affliffue honum in till thess E. K. M:tt kan sig betänckie eller
och wij med E. K. M:tt kunne få perssonlig:n ther vm tale E.
K. M:tt samptt E. K. M:ttz elskelige huusfrue etc."
Konungen fäste härvid lika litet afseende som vid Mor-
nays **). Originalet på latin följer bland bilagorna, men, vi
intaga dock här en öfversättning deraf, på det en hvar må
bedömma denna böneskrifts värdiga hållning. I inledningen
syftar han onekligen på det likartade förhållande, hvaruti ko-
nung Johan sjelf en gång befunnit sig, och huru fullbordandet
af den öfver honom fällda dödsdomen af Mornay afvändes.
"Då jag vet, att Eders Maj:t förvisso känner, hvad som
höfves betryckta sinnen, vill jag ej begynna mitt bref med att
till mitt urskuldande tala om det menskliga lifvets vexlande
öden och de många trångmål, hvaruti de kunna försätta. Lika
mycket som ett sådant omsvep synes mig vara inför Eders
Maj:t ovärdigt, är det ock stridande emot mitt lynne. Derföre
bekänner jag öppet, att jag förbrutit mig och felat mot Gud
och Eders Maj:t. Och att från rättens ståndpunkt tala till
Eders Maj:t, vore för mig hvarken tillbörligt, passande eller
gagneligt. Jag beder deremot Eders Majit ödmjukeligen, att
*) Erik och Johan Sparre voro söner till Lars Siggesson Sparre, gift
med Beata Trolle, syster till Mornays hustru. Det förefaller anmärknings-
värdt, att hertig Carl framförer Erik Sparres nådeansökan, helst han i bref
af 14 Maj 1597 för Johan de Mornay förklarat, att Erik Sparre och grefve
Peder Brahe voro "rätta orsaken till Eder faders död och förderf." (Loen-
bom, Hist. Märkvärdigheter 2. p. 139.)
**) Den blef, enligt sekreteraren Johan Hinrikssons anteckning å ori-
ginalet, "öff:r anthwardetth Kong:e Ma:tt then 20 Augusti 1574," således
innan domen afkunnats .
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>