Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
353
vm:n december.
. Joh. 7: 37. Jesus ropade och sade: Om någon törstar,
Than komme till mig och dricke,,
Att Herren säger: Han komme till mig och dricke,
därmed låter Ihan förstå, att han vill vederkvicka sådana
törstande själar, Herren bar aldrig haft ett hårt ord att säga
sådana sy »dåre, som törstat efter nåd, ty hans ämbete har
aldrig varit att tillräkna utan att förlåta synder. Därför
har han för dylika syndare alltid haft det goda ordet till
hands; ,Var vid gott mod, dina synder förlåtas dig. Men
att dricka, det är »att lägga sådana goda Guds ord på
hjärtat, trösta ocih upprätta samvetet därmed samt fröjdas och
sjunga Guds lov däröver. Ty såsom den, vilken i
brännande törst kommer till en källa, fröjdas över vattnet samt
dricker därav, så mycket som han behöver, sammalunda är
det ock tillbörligt, att du, som i din syndanöd har en
öppen och fri tillgång till vår Herres Jesu kors, en öppen
källa i ’hans blod till rening från all synd, att du låter
detta mer betyda än alla dina synder. Ty det blodet ■—
det renar från alla synder. Vore du än den värsta av
alla syndare, vore du ock en avfälling, ja, hade du till och
med fallit tusen gånger, så är dock här ingen åtskillnad.
Den där vill, heter det. Det heter icke: Den där är
värdig — nej: Den där vill. Vill du, så kom! Det vore ju
mycket dåraktigt, om någon låge vid en källa och förginges
av törst, emedan han fruktade, att den källan icke vore
för honom.
Han dricke, — det är alltså bjudningen — han dricke
och det l:o) så mycket han behöver — nåd. för alla
synder, rättfärdiggörelse från, all Orenlighet; 2:o) så ofta han
behöver -r så ofta han känner sig syndig, så ofta han
fallit på ett eller annat sätt i tankar, ord eller gärning;
3:o) utan penningar och för intet — Gud tager aldrig
betalni¾Lg. /Eegn, solsken och syndernas förlåtelse — det
går allt för samma pris d. v. s. för intet. Drick du bara,
det är Herren behagligt, att du dricker. »Kommen»,
säger han, »hit till mig; jag vill icke slå eder med klubban
för huvudet eller sticka ut edra ögon. Kommen till mig,
jag vill giva eder dricka; i mig och genom mig skolen
I. finna det ord, som skall trösta och styrka edra hjärtan
och borttaga allt tvivel samt göra eder vissa, att I haven
det gott med Gud.» (L.)
Stycken av Livets ord.
23
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>