Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
4
239
Men sedan Filippus blivit Jesu lärjunge, satte han
sig icke ned och lade armarna i kors och sade: nu,
Gud ske lov, har jag funnit honom, nu är jag nöjd.
Nej, han kände en, som hette Natanael, och honom
måste han ha med sig. Tänk, om du varit i en båt
och båten kantrat och du och alla de andra, som varit
i båten, kommit i sjön, men du blivit räddad, skulle
du då löpa din väg och säga: Gud ske lov, nu är jag
ur faran, Gud hjälpe de andra, som hålla på att
drunkna! Vad skulle man då säga om dig? Ja, du
skulle aldrig handla så, utan om du först komme i
land, skulle du vända dig och räcka handen åt de
andra, som ännu låge i vattnet och hölle på att
drunkna. Ack, gör så även i andligt avseende! Gör
något för att vinna någon för Herren Jesus! Och
tänk därvid icke bara på hedningarna i Kongo och
Kina — du må ju ägna en tanke ock åt dem — men
tänk framför allt och närmast på dem, som äro runt
omkring dig. Du har maka, barn, tjänare och grannar,
som äro i fara, räck en hand åt dem och säg:
kommen, kommen med mig till vår Herre Jesus!
Filippus sökte upp Natanael och sade till honom:
»Den, om vilken Moses, i lagen, och profeterna har
skrivit, hava vi funnit, Jesus, Josefs son från Nasaret.
Natanael sade till honom: Kan något gott komma
från Nasaret?» Ja, Nasaret var en stad, som på den
tiden icke hade något gott alls inom sig. Att vi nu
känna till namnet Nasaret, beror nog bara därpå, att
Jesus vuxit upp där.
Filippus visste nu icke, hur han skulle besvara
den frågan, utan han bara säger: Kom och se! Ja,
det var ett klart svar. När man vill tala med
människor om Jesus, vilja de gärna disputera. Men det
lönar sig icke att disputera med dem. Säg i stället:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>