Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
45 VESTRA ASIEN.
cle af europeiska läkare gjorda iakttagelserna. Läkaren är nämnligen ännu
i dag den ende utom familjekretsen i det moslimitiska hemmet stående
manliga varelse, för hvilken detta hems portar öppna sig; och
ingenting skulle öfverträffa tillförlitligheten af hans uppgifter i ämnet, derest
ej hvarje hans besök måste inskränka sig till den för tillfället sjuka och
således ej kan tillerkännas betydelsen af något egentligt umgänge med
harems invanarinnor. Hafva således alla öfverdrifna föreställningar med
afseende på sistnämnda ställe ännu ej hunnit nedsättas till sitt rätta
mått och kunna särskildt åtskilliga ömtåliga sidor af lifvet derinom ej
i sin helhet af oss öfverskådas, så äger i alla händelser — detta är i
korthet det resultat, till hvilket vi kommit — det hemlighetsfulla i detta
lif numera sin tillvaro blott inom en eller annan romanförfattares hjerna.
Vi vilja först något närmare betrakta det muhammedanska
äktenskapet. Månggiftet, som, i enlighet med koranens föreskrift, af staten
upphöjts till gällande lag och som innebär så mycket för vår
sedlighetskänsla motbjudande, spelar emellertid ej den vigtiga roll, man skulle
kunna förmoda. Med trygghet kan påstås, att i hela den till islam
hörande delen af orienten högst fyra till fem procent af hela antalet
äkta män lefva i månggifte. Vill man ytterligare frånräkna dem, som
hafva blott två hustrur, så utgör återstoden eller de, som hafva tre och
derutöfver, kanhända ej mer än en procent af det hela, ett förhållande,
som finner sin naturliga förklaring deri, att äktenskapet i orienten, liksom
öfverallt annanstädes, är en sak, som icke blott kostar penningar, utan
äfven regleras genom lagar af såväl moraliskt som fysiskt slag, hvilka
åter medföra skyldigheter och rättigheter, dem båda könen utan
åt-skilnad måste underkasta sig. Äktenskapet har inom islam ytterst
betydelsen af ett kontrakt. Den iman, som förenar paret, uppträder dervid
egentligen ej, liksom vigselförrättaren inom den kristna kyrkan, i
egenskap af ordets, utan såsom en den verldsliga maktens tjenare, med
andra ord, akten liknar civiläktenskapet hos oss. Redan för tillåtelsen
till äktenskap uppställer lagen vissa vilkor, i främsta rummet det, att
brudgummen skall hunnit mognad så till själ som kropp och vara
personligen oberoende; i sjelfva orienten är således sörjdt för att mannen,
"skapelsens herre", ej allt för oinskränkt måtte kunna följa alla
ingifvelsens af sin, ej endast vilja, utan äfven nyck. Den unge man, som
önskar ingå äktenskap, framställer sitt frieri, ej i egen person, utan
genom en böneman (vehkil); äfven bruden företrädes af ett
motsvarande ombud. Få äro de orientens plägseder, som äro mera egnade
att väcka vår ovilja, än den omsorg, man der använder för att hålla
de båda parterna på så långt afstånd från hvarandra som möjligt. Så
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>