Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
54
VESTRA ASIEN.
furstinnans offer mången morgon i gryningen kommo drifvande nedåt
Bosporens lugna yta. Sjelf är hon begrafven i förstaden Ejub nära
moskén med samma namn; inom hägnaden kring grafven blomstra ros
och jasmin och uppstämma fåglarna sina sånger: ett hviloställe, sådant
blott en österländsk fantasi kan uttänka det.
Vid Bosporens leende stränder är det ock, som de taflor ur en
österländsk sagoverld, dem man skulle anse länge sedan förbleknade,,
än i dag upprullas för våra blickar. Öfverallt höja sig de förnäma
stadsboarnas skimrande villor och sommarboningar, och de till dessas
harem hörande balkongerna hänga, likt täcka fågelburar, öfver de
glittrande vågorna. Trädgårdarna, med deras exotiska växtlighet, omslutas
— det är sannt — af höga murar, bakom hvilka invånarinnorna
lustvandra, utledsna och omedvetna af ali den fägring, som omgifver
dem. Men vill någon utan dylika hinder glädja sig åt anblicken af
turkinnor i det fria, så bör han begifva sig till grannskapet af de stor?
begrafningsplatserna eller göra några slag kring stränderna af
"sötvattnet", på hvilka ställen han kan vara viss att träffa oöfverskådliga,
glammande och fnittrande skaror af harems för tillfället utsläppta fångar.
Helst, som nu, sedd mot bakgrunden af den saftiga ängsgrönskan,
erbjuder denna samling af ungdomliga gestalter i glänsande och
bländande klädebonader sannerligen en den vackraste tafla, turkiskt qvinnolif
har att framte, och hvad angår det slags slöja, af hvilken gestalterna
-döljas, så återför den osökt i minnet Goethes ord om solfjädern, hvilken
–"är blott ett täckeligt flor,
Som ett anlet’ skyla förmår,
Men som för flickan ej alis förslår,
Ty hvad skönast lion har, är fritt:
Det ögas blixt, som möter mitt."
Turkisk flicka från Cilicien.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>