Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
485 DE SLA VI SKA Q VINN O R NA.
»enskild likväl oförhindrad att skaffa sig särskild inkomst. I spetsen
för zadrugan står en af hela familjen väld domatschin, som i alla yttre
angelägenheter är dess representant. Närmast honom står i den sociala
rangordningen hans hustru, domatschiza, som har till åliggande att
sköta samfundets inre angelägenheter. Hon är i patriarkalisk mening
husfru, barnens uppfostrarinna, de äldre flickornas rådgifvarinna och
så vidare. Trots den föreskrifna gemensamheten i pligter och
rättigheter finnas dock trakter, der qvinnornas röster i familjerådet ej räknas.
En domatschin åtnjuter vanligtvis stor aktning och zadrugans
medlemmar kalla honom på många ställen gospodar (herre) samt kyssa
hans hand. Det är honom, hedersplatsen och bästa biten vid familjens
*bord tillkommer; då han inträder, resa sig alla; ingen röker i hans
närvaro, utan att han först gifvit tillstånd dertill, och musik samt dans
få ej börja, innan han anländt.
I ett visst sammanhang med zadrugan står den hos serberna
allmänna syskonkärlekens sköna dygd, särskildt yttrande sig i förhållandet
-broder och syster emellan. Serbiskan är ända till hänförelse sin broder
tillgifven, och parallelt med denna tillgifvenhet löper en af annat slag,
grundande sig på det vänskapsförbund, två män eller två flickor af
fri böjelse sins emellan knutit. Detta fostbrödraskap (probratimstvo)
eller fostsystraskap (j>rosestrimstvo) ingås vanligast vid högtider af glad
betydelse, såsom bröllop, dop eller andra familjefester. Det anses
heligt och bekräftas medelst en ed vid Gud och den helige Johannes;
den af parterna, som bryter det, nedkallar dermed öfver sig den
andres hämnd.
Dessa på fast grund hvilande patriarkaliska sedvänjor, till hvilka
vi ytterligare kunna foga det likaledes helighållna fadderskapet, förläna
den serbiska qvinnans tillvaro dess enda behag. Den ställning, hon
intager, är nämnligen i öfrigt temligen underordnad, något, som
nogsamt inses af sådana henne åliggande skyldigheter, som de, att kyssa
mannen på hand, stiga upp vid hans inträde och tjenstgöra som
uppas-serska vid samqvämen, i hvilka hon i annan egenskap ej får deltaga.
Redan vid valet af make saknar hon ali egen vilja, i hvilket afseende
det emellertid ej står bättre till med den förre, ty partierna uppgöras
uteslutande med hänsyn till zadrugans fördel. Naturligtvis är det härvid
i första hand brudgummens fader, som det afgörande steget tillkommer
och som uttager detta, i de flesta fall utan att sonen derom äger
ringaste vetskap, genom att meddela sig med fadern till den utsedda
bruden; först sedan de gamla hunnit blifva ense om saken, underrättas
de unga derom och betraktas då officielt såsom trolofvade. Det ligger
31
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>