Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Sparkad utför trapporna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
32
pas på nöjet att någon gång få välkomna er till sitt hem,
Adelaide. Han har en förtjusande egendom vid Washington.
Lady Adelaide kastade hufvudet tillbaka för att tala
och det låg en början till trots i hennes ton.
— Det kan hända att han icke får det nöjet. Det
är långt till Washington, kapten Dane.
— Kapten Dane! upprepade han, ingalunda belåten
med titeln.
— Nå Harry då, återtog hon fryntligt, ty lady Dane
kastade en ogillande blick på henne; om ni blygs öfver
det andra namnet.
—- Jag blygs icke deröfver, Adelaide, sade han lugnt;
men jag älskar ett annat af er.
— Åh, suckade Adelaide för sig sjelf, huru bakvändt
och förargligt allting går i denna verlden ?
— Hvad går bakvändt och förargligt? frågade lady
Dane.
— En hel mängd, tant. Sophie var tvär och
ond-sint i morse, och den vackra fågel som mr Lester gaf
mig sitter ruggig på sin pinne. Jag tror att han snart dör.
Då kapten Dane efter frukosten lemnade rummet,
möttes han af sin betjent Ravensbird, som begärde fem
minuters samtal med honom. De gingo upp till ett litet
tornrum, som kapten Dane använde till sin salong, och
stängde in sig. Lady Dat:e befallde att frukosten skulle
afdukas och öppnade sin bönbok för att läsa psalmerna för
dagen. Hon var en mycket god qvinna. Då Adelaide
Errol först kom till slottet hade lady Dane haft henne att
deltaga i dessa bönestunder; men hon hade hållit dålig
min dervid och visat otålighet, och lady Dane rådde henne
då mildt att vänta tills hennes hjerta var mera stämdt
derför. Den stackars Adelaide som aldrig blifvit öfvad i
dylika vanor ansåg dem blott vara tråkiga och tidsödande,
och lady Dane hade nog godt förstånd att erinra sig det
ingen bör tvingas till religion. Hon satt i sin länstol
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>