Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXXIII. Som man sår får man skörda
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
615,
— Jag gör det. William Lydney är en Dane af
födseln.
Lady Adelaide satt med öppen mun oah orörlig af
förvåning. Lörd Dane gick fram och vidrörde hennes arm.
— Ni torde minnas att jag underrättade er om mitt
tidiga giftermål. Jag sade er ej att jag hade en son i detta
giftermål, men det var min afsigt att underrätta er derom,
Adelaide, innan jag gjorde er till min hustru. Det är han
som ui och andra i Danesheld tagit för en äfventyrare.
Han är min egen son — Geoffrey William Lydney Dane.
— Men då — då — skall han säkert — bli lörd
Dane! yttrade hon när hon samlat sina tankar.
— I samma ögonblick denna svaga kropp upphör att
andas, skall han vara Daneshelds lörd.
— Min Gud! utropade lady Adelaide. Och jag som
kallat honom — jag vet ej hvad jag kallat honom.
Allting utom en gentleman. Vi ha alla gjort det.
— Alldeles. Han kan skratta åt pratet. Nu
behöfver ni ej fråga hvarföre polisen bröt emot er mans order
och frigaf honom.
— Och han är verkligen er son! Men när ni
anförtrodde mig hemligheten af ert giftermål, hvarföre talade
ni ej om honom?
— Jag förmodar att jag ansåg det bättre att så
småningom omtala dessa förhållanden. Naturligtvis skulle jag
omtalat det för er innan vårt giftermål. I pekuniert
afseende kunde ingen skilnad uppkomma, ty gossen hade
sin egen stora förmögenhet och behöfde ingenting mera
från mig. Jag väntade då aldrig att få ärfva titeln och
lät ej den aflägsnaste tanke derpå få insteg hos mig. Min
bror hade lika god helsa som jag och ämnade väl någon
gång gifta sig.
— Er son är då rik ?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>