Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 3. Fortsættelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
xzo
for latterlig, til at man skulde komme i Fristelse
.eil ak svare endog ikkun eet alvorligt Ord der-
paa V.
Jeg tse·med al Rimeligbed paastaae, at
jeg har have Leilighed til at lægge Mærke tll flere
unge
O) «Ieg kjender ee unge Fruentimmer, som
« »l»«trte at strive, førend hun lærte nc læse-
»dn man lod leende begynde at glvke Trælle-rc
»af ngllaveme med Naa-lin- endnu for-ad
»man gav hende Pen i Haanden. Ai det hele
eesllcovabet vilde hun i Forliuingen ikle regne
»imdir end O, hvilket Bogstev hun ieet væk
»ckcev een Gang ller-» en anden Gang min-
»dee« men altid det lamme ikke-k- ulykkelig-
»vic·s feede vee en Dag- la hun just var ifærd
»med eekee Arbeide, at hun saae slg i Spei-
«lek, op malede den sislie Austand- som
»denne tvungne Stilling gav hende; ilan
»lastede hun, som en anden Minut-O Pknnm
«bvct- og vilde ikke mere vide af noget O qe
»sigr. Hendes Beviser fandt ligesaa liden
sisehag i at skrive som hun- kune var Aarsa-
»gm hos bane allme Tvnngen i og for sig
«ielv- lom han ikke kunde lide, uden et han
»i mindste Maade bekymeede sig vin- enlen det
»fl«dce bene ilde eller vel.
Rousseaus EmiL
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>