Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 0. Ilukirjandus - c. Näitemängud
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
32
Dõmov, Osip. Lilla kübaraga daam.
Nali 1 v. Tlg. Vene keelest. Mutsu k.
Tln. 8° (18,5X11,5). 16 lk. 100—
Eisen, M, J. Alkoholi õnnistus.
Naljamäng 1 v. Hermanni k. Trt, * 1892.
8° (17X11,5). 15 lk. 25—
Ernst, O. Kasvataja Flachsmann.
Naljamäng 3 v. Tlg. Saksa keelest.
Leokese k. Vlj, 1911. 8° (18,5X13). 88 lk.
150—
* Ertel, Alide. Pühajärv. Muinasdraam.
Autori k. Trt, 1919. 8Ü (18X13,5). 60 lk.
40—
Ettlinger, K. Kaebusraamat.
Komöödia. 3 v. Tlg. Saksa keelest. Mutsu k.
Tln. 8° (18X11,5). 86 lk. 250—
Fredro, J. Tohter Baldrian.
Naljamäng 1 v. Tõlge. Leokese k. Vlj, 1904.
8°. 62 lk. 200—
Fresenius, A. Nurjaläinud proov.
Naljamäng 1 v. Tõlge. Leokese k. Vlj,
1905. 8°. 40 lk. 100—
Fulda, Ludv. Kadunud paradiis.
Vaatemäng 3 v. Tlg. Saksa keelest. Leokese
k. Vlj, 1911. 8°. 96 lk. 150.—
— Koolivennad. Lustmäng 4 v. Eesti
näitelavale seadn. P. Talts. N. Erna k.
Rkv, * 1905. 12" (13X8). 140 lk. 50.—
— Nelja silma all. Lustmäng 1 v. Saksa
keelest Joh. Lepa. Ed. Mäesepa k. Trt,
1904. Pld: Hermann, Trt. 8° (17X11,5).
48 lk. 50.—
— Noorussõbrad. Lustmäng 4 v. Tlk.
R. Kullerkupp. 2. tr. Mutsu k. Tln, 1924.
8° (18,5X11,5). 126 lk. 250—
Freymann, K. von. Pärast
üheksandat termidoori. Miniatüür 1 v.
Saksa keelest Herm. Jänes. „Varraku" k.
Tln, 1922. Pld: „Varrak", Trt, ja
TEK-Ühis., Tln. 12° (15X11). 30 lk. 30.—
Garris, A. Kupleede repertuaar I
vihk. Autori k. Trt, 1924. Pld: „Sõnav."
ja P. Prants, Trt. 8° (18X12). 16 lk.
25.—
— Kupleede repertuaar II vihk.
Autori k. Trt. 1924. Pld: „Sõnav." ja P.
Prants, Trt. 8° (18X11). 16 lk.
25.—
— Kupleede repertuaar III vihk.
Autori k. Trt, 1924. Pld: P. Prants, Trt,
ja J. & O. Lepik, Valga. 8° (18X12). 16 lk.
25.—
— Kupleede repertuaar IV vihk.
Autori k. Trt, 1925. Pld: P. Prants, Trt.
8° (18X12). 16 lk. 25__
— Kupleede repertuaar V vihk.
Autori k. Trt, 1925. Pld: „Sõnav." ja P.
Prants, Trt. 8° (18X12).
Prants, Trt. 8° (18X12). 25.—
— Kupleede repertuaar VI vihk.
Autori k. Trt, 1925. Pld: P. Prants, Trt.
8° (18X12). 16 lk. 25.—
— N a 1 jae11ekanded
piduõhtuteks. Toim. A. Garris. Autori k. Trt,
1924. Pld: J. & O. Lepik, Vlg. 8" (20X14).
32 lk. 40—
Goethe, Joh. Wolfg. E g m o n t. Kurbmäng
5 v. Saksa keelest A. Haava. Tõlkija k.
Tln, 1924. Pld: TEK-Ühis., Tln. 8° (20X
X13.5). 92 lk. 120—
Gogol, N. Naisevõtt. Nali 3 v. Vene
keelest R. Kullerkupp. Mutsu k. Tln, 1926.
8° (18,5X11,5). 68 lk. 200.—
— Revident. Komöödia 5 v. Vene keelest
R. Kullerkupp. Pilt. Mutsu k. Tln, 1924.
8° (18X11,5). 128 lk. 300.—
— Vanapoisi kihlus. Naljamäng 3 v.
Tlg. Vene keelest. 2. tr. Leokese k. Vlj,
1911. 8°. 63 lk. 200—
Gorki, Maksim. Kodanikud. Draama 4 v.
Tlg. Vene keelest. Leokese k. Vlj, 1903.
8°. 128 lk. 200__
— Põhjas. Vaatemäng 4 v. Tlg. Vene
keelest. Leokese k. Vilj, 1904. 8°. 102 lk.
200.—
— Suvitajad. Näitemäng 4 v. Vene
keelest J. Elbe. G. Zirk’i k. Trt, * 1907.
Pld: Ploompuu, Tln. 8" (17X12). 148 lk.
100.—
— öömaja. Vaatemäng 4 v. Tlg. Vene
keelest. Leokese k. Vlj. 1903. 8°. 106 lk.
200—
Graf, H. Kodutulek. Kurbmäng 1 v.
Leokese k. Vlj, 1912. 8°. 24 lk. 100.—
Gresser, G. N. ja Tschirikov, S. V. Vaat’
see olisuurelinnaelu. Naljamäng
2 v. Tlk. P. Talts. N. Erna k. Rkv, * 1899.
12° (14,5X9). 44 lk. 40.—
Grillparzer, Franz. Unenägu-Elu.
Muinasjutuline draama 4 v. Saksa keelest A.
Haava. J. Embliku ja A. Kaarna k. Trt,
1913. Pld: Mutsu, Tln. 8° (20X13,5).
106 lk. 150—
Gross, A. Isa. Näidend 1 v. Tlk. E.
Lamp-son. „Tähe" k. Pts, 1924. 8° (21X13).
18 lk. 25—
Grossschmidt, G. Moonakad, ehk
kitsastes oludes. 3-vaatusl. näidend. 2.
tr. Hermanni k. Trt, * [1908]. 8° (17X
Xli,5). 42 lk. 45—
Grossschmidt, O. Elutöö palk. Näitemäng
lauludega 3 v. Hermanni k. Trt. 8° (17X
X12). 54 lk. 60.—
— Kõrgemäe koolipapa, ehk
kilks-kolks koodid löövad. Naljamäng 2 v.
(endisest koolielust). Hermanni k. Trt. 8°
(17X12). 28 lk. 40.—
— Meie aja kilplased. Nali 2 v.
Hermanni k. Trt. 8° (17,5X12). 38 lk. 40.—
— Uued sihid — uued vaated. Näid.
3 v. Hermanni k. Trt. 8° (17X11,5).
61 lk. 60—
Grossthal, Egon. Otsa Hendrik.
Naljamäng 1 v. (küla elust). «Valguse" k. Vlj.
8" (21X14). 16 lk. 15—
Görlitz, G. Hirmus-aus.-süüdlane.
Lustmäng 1 v. Tõlge. Leokese k. Vilj,
1903. 8°. 32 lk. 100—
Halme, K. Mu r d u n u d. Kurbmäng 4 v.
Tlg. Soome keelest. Leokese k. Vilj, 1905.
8°. 117 lk. 300—
Hanneken, M. MinuBebi. Nali 3 v. Tlg.
Saksa keelest. 2. tr. „Tähe" k. Võru, 1925.
8° (21X13). 64 lk. 100—
Hansen, L. Karjeristid. Naljamäng 3
v. Autori k. Trt, 1924. Pld: „Postim.",
Trt. 8° (19X13). 72 lk. 100.—
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>