Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 0. Ilukirjandus - c. Näitemängud
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
40
Räppo. Gustav. Porujommitajad. Jant
1 v. Autori k. Võru, 1924. Pld: Songi,
Võru. 8° (22X14). 16 lk. 20.—
— Uks 1 ah t i. 1-järgul. näidend.
„Oda-mehe" k. Trt, 1921. Pld: „Rahvaülik.",
Tln. 8" (18X11). 28 lk. 40.—
Saar, A. J. Esimene mõrsja öö mõisa
paruni juures. Draama Eesti rahva
minevikust, 4 v., 3 pildis. Hermanni k.
Trt, 1926. 8° (17X12). 46 lk. 50.—
— Harju panga aktsiad. Komöödia
3 v., käesolevast ajast. Hermanni k. Trt,
1926. 8° (17X12). 48 lk. 50.—
Saar, H. (V.: Kivilombi Ints).
— 2X2—4. Miniatiiür-operett. «Sipelgase"
k. Tln, 1919. Pld: Mutsu, Tln. 8° (17,5X
Xli). 16 lk. 60.—
— Paremad kupleed. Mutsu k. Tln,
1923. 8° (21,5X15). 16 lk. 40.—
— Pleki-Karla kosjaskäigud.
Operett ühes vaatuses. Autori k. Trt, 1924.
8° (23X15). 16 lk. 40.—
— Pöörang. 3-vaatusl. näidend. (E.
Karskusliidu väljaan. nr. 115.) „Sõnav." k.
Trt, 1924. 8° (18X11,5). 64 lk. 100.—
— V i g o m a r. Nali 1 v. Mutsu k. Tln,
*[1924]. 8° (18,5X11,5). 16 lk. 100.—
Saarepera, E. Dr. Lutsu kosjareis.
Naljamäng 1 v. Hermanni k. Trt, *[1900].
8° (17X12). 39 lk. 45.—
Saksakanskaja. Anna. Meestepõlgaja.
Nali 1 v. Vene keelest M. Ulk. Hermanni
k. Trt, 1924. 8° (17X12). 16 lk. 25.—
Saladuse laps. Naljamäng 1 v.
lauludega. Eesti keelde K. Kannel. Põderi k.
Nrv, 1905. Pld: Ploompuu, Tln. 8° (16X
Xli). 39 lk. 30.—
Saladusline ümbersündimine. Jant
3 v. Tlk. K. Kaasik. Hermanni k. Trt,
1926. 8° (17X11,5). 39 lk. 50.—
Schiller, Fr. v. Orleani neitsi.
Romantiline draama 5 v. Tlg. Saksa keelest.
«Postim." k. Trt, 1912. Pld: Ploompuu, Tln.
8° (20X14). 130 lk. 60.—
— Röövlid. Vaatemäng 5 v. Tlg. Saksa
keelest. Leokese k. Vlj, 1898. 8" 104 lk.
150.—
— Röövlid. Vaatemäng 5 v. Tlg. Saksa
tlk. ja eessõnaga varust. J. Kämer.
(Autori pildiga.) E. Kirj. Seltsi k. (Noorsoo
kirjavara nr. 80. Maailma-kirjandus.) Trt,
1923. 8° (21X14). 164 lk. 120.—
Kalingurköit. 280.—
— Wilhelm Teil. Näidend 5 v. Saksa
keelest J. Kärner. E. Kirj. Seltsi k.
(Noorsoo kirjavara nr. 59.
Maailma-kirjandus.) Trt, 1924. 8° (21X14). 138 lk.
100.—
Kalingurköit. 260.—
— Wilhelm Teil. Näidend 5 v. Saksa
keelest Anna Haava. Tõlkija k. Tln, 1923.
Ladu: Ploompuul, Tln. 8° (20,5X14). 120 lk.
100.—
Schiller. Venna poeg onuna. Nali 3
v. Saksa keelest J. Leppik.
(«Meelejahutaja" VI aastakäigust väljav.). Laakmanni
k. Trt, 1886. 12° (12X8,5). 97 lk. 20.—
Schmidt, H. Pärna talus. Vaatemäng
4 v. Leokese k. Vlj, 1911. 8°. 84 lk. 150.—
Schnitzler, Arth. Peigmees. Naljamäng
1 v. Tlg. Saksa keelest. Leokese k. Vlj,
1905. 8°. 32 lk. 100.—
— Ringmäng. 10 dialoogi. Näidend.
Tlg. Saksa keelest. Mutsu k. Tln, 1923. 8°
(18,5X13). 188 lk. 200.—
Schutz, A. Isa Hamleti vaim. Nali 1
v. Eestind. E. Lampson. „Tähe" k. Võru,
1924. 8° (21X13). 44 lk. 40.—
*Schveitzer, (dr.). Kadri. Näitemäng. Tlg.
Saksa keelest. Laakmanni k. Trt, 1883.
Ladus: Ploompuul, Tln. 20.—
Schönherr, K. Puusepad. Kurbmäng 1 v.
J. L:ivi ja A. Simmi tlg. Saksa keelest.
Rohti k. Trt, 1910. 8° (18,5X13). 36 lk.
80.—
Scribe. Mäss abielus. Naljamäng 1 v.
Tõlge. Leokese k. Vlj, 1904. 8°. 82 lk.
150.—
Seibolt, J. Uus kooliõpetaja. Näidend
4 v. Läti keelest M. Pukits. J. Mäesepa k.
Trt, 1911. Pld: Hermann, Trt. 8° (16,5X
Xli,5). 64 lk. 50.—
Shakespeare, W. Kuningas Lear.
Draama 5 aktis. Ingl. keelest tlk. ja
eessõnaga varust. M. Jürna. (Autori pildiga.) E.
Kirjand. Seltsi k. (Noorsoo kirjavara nr.
122. Maailma-kirjandus.) Trt, 1926. 8"
(21X14). 138 lk. 175.—
Kalingurköit. 335.—
i — Suveöö-unenägu. Näidend. A.
Haava tlg. Tõlkiia k. Tln, 1924. Pld: TEK-Üh.,
Tln. 8" (20,5X14). 87 lk. 120.—
| — Veneetsia kaupmees. Lustmäng 5
vaat. Ingl. keelest. M. Reiman. Pilt. E.
Kirj. Seltsi k. (Rahvakirj. seeria nr. 15.)
Trt, 1927. 8" (17X11). 152 lk. 100.—
Shaw, G. B. Inimene jaüliinimene.
Komöödia ja filosoofia. Tlk. ja eessõnaga
varust. A. Oras. E. Kirj. Seltsi k.
(Noorsoo kirjavara nr. 103. Maailma-kirjandus.)
Trt, 1924. 8° (21X14). 298 lk. 275.—
Kalingurköit. 435.—
Silmakirja teener. Tummnäidend 1 v.
Leokese k. Vlj, 1907. 8° (18X12). 8 lk.
100__
S i m s o n. Nali 1 v. A. Porkuni tlg.
«Näitelava" k. Tln, 1915. Pld: Ploomouul, Tln.
8° (18X12). 48 lk. 80.—
Skovronneck. Metsamajas. Draama 4 v.
Tlg. Vene keelest. Leokese k. Vlj, 1910.
8°. 92 lk. 200.—
* Stavenhagen, Fr. Mevsi ema. Näidend.
Saksa keelest A. Haava. Sööti k. Trt, 1908.
Ladus: Ploompuul, Tln. 50.—
Stoklasaer, O. Abivaimud. Naljamäng 1
v. Tõlge. Leokese k. Vlj, 1910. 8°. 48 lk.
100.—
Strindberg, A. P r e i 1 i J u 1 i e. Kurbmäng
1 v. Tlk. L. Grossschmidt. Hermanni k.
Trt. 8° (17,5X12). 48 lk. 50.—
Sudermann, H. Fritzchen. Ühejärgul.
näidend. Tlk. B. Linde. «Varraku" k. Tln,
1920. Pld: «Varrak", Trt, ja TEK-Ühis.,
Tln. 8° (17,5X11,5). 56 lk. 30—
— Kodu. Näitemäng 4 v. Saksa keelest J.
Tõnnisson. Hermanni k. Trt, 1903. 8"
(17X12). 104 lk. 75.—
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>