Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 4. Keeleteadus, kirjandus, kunst
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tlÄ
seks. 4—6. õppeaasta. Autori k. Trt,
1926. Pld: Tamman, Trt. 8° (21X14).
48 lk. 70.—
— Harjutusi lauseliikmete ja
kirjavahemärkide õppimiseks.
4—6. õppeaasta. Autori k. Trt, 1925. Pld:
Tamman, Trt. 8° (22X14,5). 48 lk. 50.—
Mägiste, Julius. Rosona (Eesti Ingeri)
murde pääjooned. — Referaat: Die
Hauptzüge der Mundart von Rosona.
Autori k. (Äratr. „Acta et Comment.".) Ladu:
„Sõnav.", Trt; Sarap, Rkv. 8" (24X17).
XVI + 128 lk. 200.—
Mändmets, J. Katkiraiutud kaljas.
(„Eesti kirjanikke muulaste koolidele"
nr. 45.) Sõnastk. Toim. B. Pravdin.
„Loo-duse" k. Trt, 1926. Tln pld:
„Rahva-ülik.". 8° (19,5X13). 39 lk. 40.—
M õnned (kuus) armsad laulud
vag-ga süddame römustamiseks ühe
ehk kolme heälega laulda. Nootidega. 2.
tr. Laakmanni k. Trt, 1862. 8° (18X11,5).
16 lk. 5.—
* M ö ö b 1 i d. Mapp mööbliprojekte. 31
mööbli joonistust Soome stiilis. (V.: 6.
Tegel. tead. käsitööd.) 100.—
MUhlhausen, F. 6 laulu meeskoorile.
Noodid. Autori k. Tln, 1927. Pld:
TEK-Ühis., Tln. 8° (13X17). 12 lk. 60.—
— 16 laulu segakoorile. Noodid.
Autori k. Tln, 1927. Pld: TEK-Ühis., Tln. 8°
(23X17). 31 lk. 125.— !
Nalja laulud. M. Raudsepa, J. L. Schu- j
berti j. t. viisid. Toim. J. Feldmann. Ilm. 1
VIj, 1905. Pld.: Leoke, Vlj 8°. 48 lk. 100 - !
Nebocat, J. „K ü n d j a". Eesti keeleõpetus,
nenda kui Eestikeelt Kesk-Eestimaal
räägitakse. E. Ahrensi ja Dr. F. J.
Wiede-manni järele välja andn. J. Nebocat.
Schnakenburgi k. Trt, 1884. Pld:
Ploompuu, Tln. 8° (22X13,5). 110 lk.
Köit. 100.—
Neggo, Helmi. Eesti Rahvakunstist.
E. R. Muuseumi k. (väljaan. nr. 16.) Trt.
25.—
Neumann, M. Eesti-Saksa
sõnaraamat. 2. täiend, tr. Neumanni k. Tln, 1923.
8° (20X13). XII+276 lk. 300.—
— Inglis-Eesti Sõnaraamat. 2.
täiend, tr. Neumanni k. Tln, 1923. 8°
(20X13). 272 lk. 300.—
— Praktiline Inglise keele
õpetus iseõppijatele ja väljarändajatele. 2. tr.
Neumanni k. Tln, 1926. 8° (20X13). 144 lk.
100.—
— Praktisches Lehrbuch der
Est-nischen Srache für den
Selbstunter-richt. Käsiraamat iseõppijaile. 3. uuend.
tr. Neumanni k. Tln, 1926. 8° (20X13).
192 lk. 160.—
— Saksa-Eesti sõnaraamat. 2.
täiend, tr. Neumanni k. Tln, 1927. 8°
(20X13). 336 lk. 275__
— Sistematikaline E e s t i - I n g 1 i s e
sõnaraamat. — A systematical
Dictio-nary of the Estonian and English
lan-guages. Neumanni k. Tln, 1924. 8° (20X
X18). Vin+191 lk. 200.—
— Sistematikaline Eesti-Venp
sõnaraamat. — CHCTeMaTHHecKÜi
EcTOHCKO-PyccKifi cJiOBapb. Neumanni k.
Tln, 1925. 8° (20X14). VIII-J-256 lk. 300.—
— Soome-Eesti sõnaraamat.
Neumanni k. Tln, 1912. 8» (20X13). 328 lk.
250—
Neumann, W. (dr.). KarlAugustSenff.
Ein baltischer Kupferstecher. (V.:8.
Baltica.) 75—
i — Grundriss einer Geschichte der
bildenden Künste und des
Kunstgewerbes in Liv-,
Est-und Kurland. (V.: 8. Baltica.) 225—
Köit. 300__
Ney, P. Saksa keele grammatika,
sõna-, tuletus- ja lauseõpetus ühes
ortograafilise lisaga. J. Weski redigeerit.
eestikeelse osaga. 4. tr. Laakmanni k. Trt,
1922. 8° (21X14). 175 lk. 150—
— Brunebeck, M. — Behrsin, L. Saksa
keele õpperaamat. 2. aasta. 6. tr.
Pilt. Laakmanni k. Trt, 1921. 8° (21X14).
100 lk. 80—
Das Nibelungenlied. Ein
Ostara-fest. A. Wilmari ja Weinlandi järele.
Pilt. («Saksa kirjanikke Eesti koolidele".
Vanem aste. nr. 10.) Sõnastk. Toim. A.
Heydock. «Looduse" k. Trt, 1924. Tln
pld: «Rahvaülik.". 8° (19,5X13). 36 lk.
45—
HmjWHTOB-b, B. O BKnax PyccKaro
rjiarojia. Tlocoõtie. H3n. 9a. EeprMaffb.
KDpbeB`b, 100 . Pld. «Sõnav.". 8° (20X 3).
40 lk. 10.—
Nimede valik ja soetamine. (Äratr.
albumist «Eestlasele eesti nimi".) Ak.
Emakeele Seltsi k. (toim. nr. 2.) Trt, 1921.
4° (26,5X18). 22 lk. 35—
Nordau, Max. Die Brille des
Zwer-g e s. («Saksa kirjanikke Eesti
koolidele". Keskmine aste. nr. 23.) Sõnastk.
Toim. A. Estam. «Looduse" k. Trt, 1925.
Tln pld: «Rahvaülik.". 8° (19,5X13). 24 lk.
25—
Nurmik, M. ps. [= Küla, M.] Eesti keele
õpperaamat muul astele. —
Lehrbuch der Estnischen Sprache. — Lärobok
estniska spräket. — Vtc^hhk 3rr`o"CKoro
H3biKa Sõnastk. Pilt. 2. tr. TEK-Ühis. k.
Tln, 1924. 8° (23X16). VIII+248 lk.
Köit. 250—
— Esimene lugemik. II õppeaasta.
3. tr. Värvil, ja harilikkude pilt TEK-Üh.
k. Tln. 8° (20,5X14,5). XVI+344 lk.
Köit 200—
— Teine lugemik. III õppeaasta. Pilt.
2. tr. TEK-Ühis. k. Tln. 8° (21X14).
XVI+304 lk. Köit 200—
— Kolmas lugemik. Ühtluskooli IV
õppeaasta. Pilt TEK-Ühis. k. Tln, 1923. 8"
(21X14,5). XVI+320 lk. Köit 200—
— Neljas lugemik. Ühtluskooli V
õppeaasta. Pilt. TEK-Ühis. k. Tln, 1924. 8°
(21X14,5). VIII+336 lk. Köit. 200—
— Viies lugemik. Ühtluskooli VI
õppeaasta. Püt. TEK-Ühis. k. Tln, 1925. 8*
(21X14,5). VIII+264 lk. Köit 200.-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>