Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
det längre. I morgon kväll far jag till södern,
till Aix-les-Bains. Det är därför jag kom hit.
Jag ville inte ge mig i väg utan att ha sagt
adjö till pastorn.
Hofpredikanten sluter henne kraftigt i sina
armar och fattar därpå med båda händerna
om hennes hufvud, ser henne in i ögonen och
kysser hennes kinder.
— Din stackars jäktade själ behöfver ro
och hvila.
Friherrinnan, med tårar i ögonen:
— Jag är så trött och led på alltihop. Det
är så jag riktigt skäms, som jag fladdrat
omkring. — Men hvad skall jag göra? Vore det
bara en bjudning om dan, men två, tre–––-
Man kan inte säga nej till hvem som helst.
• Hofpredikanten. Och inte en enda gång
har du kommit upp till din vän, för att fa
hvila ut en stund och styrka dig. Jag märker
på dig att du är nervös. Du, som aldrig ville
höra talas om nerver förut.
Han sätter henne i sin hårda studentsoffa,
plockar med rappa fingrar af hatt och flor,
lägger armen om hennes hals, så att hufvudet
faller mot hans axel.
Friherrinnan. Allt är så tomt, så
meningslöst — — och så tröttande.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>