Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Marianne. Det är någon som har skrifvit
det till mig.
Albert. Har du så väl invigda
korrespondenter, så vet du väl ännu mer, när allt går
ikring. Hvad är det för en gynnare, som gått
och baktalat mig så plumpt?
Marianne. Det stod inte något namn
under brefvet. Det stod blott: En vän till er
familjelycka.
Albert, lättad:
— Jaså, ett anonymt bref! Se det var en
annan femma 1 En vän till din familjelycka.
Kan tänka det, ja! Min lycka bryr han sig
visst inte om, eller hon, hvem det nu må vara.
Marianne, beslutsamt:
— Hör du, hvad är det här för historier?
Albert, efter en stunds betänkande:
— Jo, eftersom du redan vet så mycket —
— Ja, jag hade sannerligen önskat att det inte
blifvit dig meddeladt på ett så––––så
simpelt sätt, genom en så––––––––-så lumpen an-
gifvare, som en anonymus.––––-(Med sordin
öfver rösten.) Jag hade tänkt mig att du skulle
få- meddelande om det af min egen mun–––––
vid lämpligt tillfälle––på ett finkänsligt och
mera delikat sätt–––-Men, å la bonne heure,
händt är händt!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>