Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
forud; og da den ligervis var blevet anbragt paa
Dækket, var der virkelig ikke megen Plads tilovers
for de ædle Bjergere. Men det var ikke Slut med det!.
Da vi endelig gjennemvaade og forblæste skulde
til at gaa ind igjen i Havnen, blev vi praiet af en
Slup, som laa i Indløbet, og da vi aldeles ikke kunde
forstaa, hvad Mændene raabte til os, gik vi forsigtig
agterover gjennem sammenfiltrede Nøter og drivende
Garn, indtil vi forstod, at en Notebaad med Folk i
var gaaet i Drift vestover. Der blev strax givet Ordre
til at gaa tilsjøs, og „Sigurd" lænsede afsted i et
Snekave, saa vi knapt kunde se en Baadlængde foran
os; Sjøen stod i et Raak, og naar Hvalen af og til
kom op, brød det over den, som over svære Skjær.
Længe saa vi ikke noget til Baaden — vi saa
overhovedet ingenting i Bygen — indtil der blev raabt,
at en Baad med tre Mand og et Slags Nødflag heist
paa en Aare laa og drev endnu længere vest. De var
da allerede saa langt ude, at de ikke vilde have kunnet
naa ind til Hvidingsø, og dersom ikke vi var kommet,
havde de sandsynligvis drevet lige til England! Det
viste sig at være to Sandnæsbuer i en stor, tung
Notebaad, som der ikke kunde være Tale om at ro
op mod Stormen, —■ især da de to af Mandskabet
var ældre Folk, og de havde da ogsaa givet sig ganske
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>