Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
243
hun idetmindste, at hun maatte være til nytte for sin
mor. Hun fulgte hende derfor bestandig med sine
store, kloge øine, og var saa slu, at hun bestandig
lod, som om hun forstod alt. Iaften holdt Polenka
paa at klæ af’ sin lille bror, som hele dagen ikke
havde været frisk, for at bringe ham tilsengs.
Gutungen sad taus og ubevægelig paa en stol, lyttede til,
hvad mor og søster snaåkked om, og var snil.: Den
endnu mindre Lydia stod indhyllet i filler ved siden
af og ventede paa, at turen skulde komme til hende.
Døren til trappen var aaben for at skaffe tobaksrøgen,
der kom sivende ind fra de andre stuer, og som
tvang den stakkars tæringssyge kone til lange, pinlige
hosteanfald, ialfald en smule afløb. . Katerina
Iwanowna syntes at se endnu elendigere ud end for en
uge tilbage, og pletterne under øinene brændte endnu
rødere end før.
Hun underholdt sig med Polenka om sin
lykkeligere fortid om sin første mand, far til børnene, og
om sin egen far, »Obersten«. Og samtidig øste hun
ud skjældsord over den fyldefanten, hun nu var
lænket til; hun talte om shawldansen ved udtrædelsen
af institutet, om ballerne, hvor hun havde været med. -
Og imens hostede hun uafladelig og gjorde pinlige
anstrængelser for at bli alt det slimet kvit, som havde
lagt sig over brystet paa hende. Saa viste hun
.barnet, hvorledes det skulde gjøre for at udbedre klæderne
til de smaa; hun sørgede for vand for om natten
at vaske’ børnenes smudsige linned, brød atter ud i
skjældsord over drukkenbolten, som ikke endnu kom
hjem, saa hun ogsaa kunde faa hans skjorte med
i vasken, til hun med engang fik se toget komme
op: trappen. — »Hvad er det?« skreg hun, da hun
saa alle disse mennesker og den byrde, de kom
slæbende med; — »Herregud, hvad er det, man.
bringer der?«
»Hvor skal man lægge ham hen?« spurgte politi-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>