Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
264
ledes forklare, at dem havde han mindst af alle ventet
at møde, paa dem havde han sletikke tænkt, tiltrods
for at han først idag havde faaet underretning om,
at de var afreist, var underveis og kunde ventes hvad
øjeblik som helst. Hele tiden under disse halvanden
time havde de udfrittet Nastasja. Hun stod ogsaa
nu foran dem og havde fortalt dem alt muligt med de
mindste omstændigheder. De var rent ude af sig
selv af skræk, da de hørte, at han idag var »stukket
af« og det angivelig i feberraseri! »For Guds skyld,
hvad kan der vel være hændt ham!« . .. Begge græd
de, begge knugedes de af en forfærdelig angst .og
kval i denne halvanden times ventetid.
Et jublende glædesskrig hilste Raskolnikow ved
hans indtræden. Begge styrtede de mod ham. Og
han, — stod som uden liv; en pludselig, uudholdelig
erindring havde rammet ham som en lynstraale. Hans
arme løftede sig ikke for at omfavne dem; han var rent
som magtstjaalen. Mor og søster trykkede ham varmt
ind til sig, kyssede ham, lo. og græd. . . . Han gjorde
et skridt, vaklede . ... og styrtede om besvimet.
Skræk og angstskrig og smertesraab og
jammerstøn! . . . Rasumichin, der stod paa dørtærskelen,
for ind i værelset, greb den syge med sine kraftige
arme, og næste øjeblik laa Raskolnikow paa sofaen.
»Ingen fare! ingen fare som helst!« raabte
Rasumichin til hans mor og søster, — »en besvimelse, en
bagatel! . Nu, netop for lidt siden sa dokteren, at
hans patient var meget bedre, han næsten var frisk,
Hid med vand bare! Naa, der kommer han jo
allerede til sig selv igjen, han har allerede faaet
bevidstheden tilbage!« ;
Rasumichin greb Dunetschkas haand, men saa
haardt, at han næsten havde slidt den af led og
bøjede hende fremover, forat hun kunde overbevise
sig om, at han atter havde gjenvundet bevidstheden.
Mor og søster saa, rørte og taknemmelige, paa. Rasu-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>