Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Caput, lat. hnfvud; den äldste i en adlig slägt.
Carré, fr. fyrkant.
Carriére, fr. ridbana; häftigt anfall af ryttare.
Casqne, fr. (kask) hjelm, stormhatt.
Cavitet, lat. ihålighet-, fördjupning.
Cedera, lat. afträda, afstå ifrån.
Celadon, fr. artig, öm älskare.
Celeber, fr. vidtberömd, namnkunnig.
Celibat, lat. ogift stånd, nngkarlslif.
Cell, lat. ett mindre, ensamt mm.
Cement, lat. kitt, mnrbruk som hårdnar i ratten.
Ceremoni, lat. brnk rid yttre gndstjenst,
högtidlighet, ståt, prakt, krns.
Certifikat, /r, skriftligt beris, intyg, bekräftelse.
Cession, lat. afträdande af sin egendom.
Chagrin, fr. (sjagräng) sorg, harm, grämelse.
Changera, fr. (sjangsjera) utbyta, förändra,
för-randla, förlora färg (säges om tyger).
Char, fr. (sjar) praktrngn hos greker och romare.
Charad, fr. (sjarad) ett slags stafrelsegåta.
Charirari, fr. (sja—) larm, stoj, skrål, oljud.
Charlatan, fr. storskrytare, skräflare, qracksalrare.
Charmant, fr. (sjarmangt) skönt, intagande.
Charpi, fr. (sjarpi) linneskaf.
Chaussc, fr. (sjåsse) upphöjd och stenlagd räg.
Chemise, fr. (sjemis) skjorta, lintyg.
Chevelur, fr. (sjev’lyr) hårräxt, hårklädsel.
Chikan, fr. (sjikau) lagrriingning, inrändning,
krångel, knep; förolämpning, vanheder.
Chimére, fr. (sjimär) drömbild, hjernspöke.
Chromatik, gr. fiirglära.
Ciceron, ital. (tjitjeråu) ledsagare, vägvisare.
Cistern, lat. vattenbehållare.
Citadell, ital. liten fästning.
Citera, lat. stämma till domstol; anföra eller
åberopa en boks eller författares ord.
Clair-obscUr, fr. (kläråbskyr) fördeluing af ljus
och skugga i en målning.
Clausul, lat. förbehåll, tillägg, vilkor.
Codex, lat. lag, lagbok.
Codicill, lat. tillägg i ett testamente.
Cohort, lat. trupp, skara, följe, anhang.
Collnlion, lat. jemförelse; mindre aftonkalas.
Collega, lat. embetsbroder.
Collision, lat. sammanstötning, tvist, strid.
Comme il fant, fr. (kåm il få) rätt, anständigt,
ståtligt, som sig bör.
Conduite, fr. ledning; uppförande, lefnadsvett.
Confort, fr. (kångfår) undsättning, hjelp, tröst.
Coufrater, nylat. embetsbroder, medhjelpare.
Confrontera, lat. ställa mot hvarandra, jemföra.
Connaisance, fr. (kånniisangs) bekantskap.
Corps, fr. (kår) något helt, samfund, sällskap.
Crusifix, lat. kors med Kristusbild.
Curio, lat. rådhus, rådsförsamling.
Cnstos, lat. väktare, föreståndare.
Cynisk, gr. oanständig, skamlös, orenlig.
I).
Damasker, ett slags benkläder.
Dnme-jeanne, fr. (damsjan) ett slags stor butolj.
Dandin, fr. (dangdäug) dum menniska.
Dandy, eng. (dändi) narraktig sprätt.
Dart, fr. kastspjut, dolk.
Debarkera, fr. landstiga, landsätta, urlasta.
Debatt, fr. öfverläggning, tvist, träta.
Debut, fr. böljan, första försöket.
Decharge, fr. godkännelse, befrielse från ansvar.
Dekadans, fr. förfall, aftagaude.
Deklamera, lat. konstmässigt läsa eller tala.
Dekorera, lat. pryda, försköna.
Dekret, lat. påbud, förordning; utslag, beslut.
Dedicera, lat. tiilegna.
Deducera, lat. härleda, utveckla, leda i bevis.
Defekt, lat. felaktig, ofullständig.
Defensiv, lat. till försvar, till skydd tjenande.
Deferens, fr. eftergifvenhet, medgörlighet.
Definiera, lat. bestämma, förklara, göra tydlig.
Delikat, lat. finkänslig, grannlaga, läcker.
Demoralisera, fr. förföra, förderfva till seder.
Depens, fr. (depangs) kostnad, utgift.
Deponera, lat. aflägga, nedsätta, lerana i förvar.
Deputation, lat. beskickning, ett antal ombud.
Derivera, lat. härleda, härstamma.
Desertör, fr. rymmare, öfverlöpare.
Dessert, fr. (dessä’r) efterrätt.
Detalj, fr. omständighet, noghet, utförlighet.
Devis, fr. sinnebild, valspråk, tänkespråk.
Diableri, fr. djefvulskap, trolleri.
Diadem, gr. kunglig hufvudbindel; hårprvdnad.
Diarium, lat. dagbok, kladd.
Differens, fr. (dififeraugs) skilnad, olikhet.
Diktator, lat. högsta mannen i en fristat.
Dilation, lat. uppskof, anstånd.
Dilettaut, ital. konstälskare, konstvän.
Dimension, lat. utsträckning, storlek, omfång.
Diner, fr. (diné) middagsmåltid.
Diorama, gr. genomskinlig målning, der
belysningen konstmessigt efterhärmar naturen.
Diplom, gr. urkund; värdighets-bref.
Diplomati, gr. vetenskap om staters inbördes
förhållanden och särskilda intressen.
Dirigera, lat. styra, leda, hafva uppsigt öfver.
Discipel, lat. lärjunge, lärling.
Disciplin, lat. undervisning, ordning, tukt, aga.
Disharmoni, lat. missljud, oenighet.
Diskurera, lat. tala, språka.
Diskutera, lat. noga undersöka, ordvexla.
Dispens, fr. (dispangs) frikallelse, tillåtelse.
Disponera, lat. ordna, förfoga öfver, besörja.
Distans, fr. (distangs) nfstånd, mellanrum.
Distraktion, lat. förströelse, tankspriddhet.
Distrikt, lat. område, landsträcka, domsaga.
Dito, ital. nyssnämnd, dylik, af samma slag.
Diversion, lat. afledning, afvänduing.
Dixi, lat. jag har sagt det, mitt tal är slut.
Dogm, gr. lärosats, trosartikel.
Dokument, lat. urkund, bevis, skriftlig handling.
Déme, fr. (dåhm) kupigt tak eller torn.
Domestik, lat. tjenstehjon, en af husfolket.
Domän, fr. besittuing, egendom.
Donation, lat. skänk, gåfvn.
Don Quixote, sp. (dåukisjått) äfventyrare, narr,
som öfverlemnar sig åt vansinniga upptåg.
Dosis, gr. sats, bestämd myckenhet af läkemedel.
Drabant, fr. ledsagare, lifvaktare.
Drapera, fr. kläda, utstyra ett rum, en bild o. d.
Drawback, eng. (dråbäck) vederlag eller särskild
betalning vid varors utförsel.
Dressera, fr. inöfva, göra skicklig.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>