Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kunde inkomma och der under århundraden eländiga olyck-
liga varelser måste hafva framlefvat sitt lif. Det är dock
godt att Guds sköna ljus får lekamligen uppfriska nödens
barn, ty äfven i de aflägsnaste stadsdelarne äro nu breda
boulevarder och goda gator. Napoleons förnämsta beve-
kelsegrund härtill är politisk, ty nog blifva barrikader nu-
mera bra svåra och kavallerischocker allt lättare. Hela
Frankrikes historia får numera för oss ett annat lif, sedan
vi på bekostnad af många trötta fjät studerat den på gator
och torg, broar och byggnader. Quartier Latin bibehåller
ännu sitt gamla klassiska mörker och dam. I denna trakt
ligger. Panthéon, ett rätt vackert rundt tempel, men der
ingen fläkt af andakt tyckes kunna blåsa, så rent verlds-
lig är anblicken. ”Aux grand hommes, la patrie reconnais-
sante”, stod också utanpå. Kyligt ser det äfven ut inuti, ty
fastän templet nu skall tillhöra S:te Géneviève, äro de få
altarena utpyntade som vanligt, alls icke i stil med det öf-
riga. Medan P. stälde ifrån sig paraplyn ett ögonblick, att
bättre med kikaren kunna se S:te Géneviève, kneps den af
en i närheten knäböjande, som vi sågo gå ut — nästan
ingen mera än vi och denne fans i kyrkan. Voltaire och
Rousseau ligga här begrafna; många gå ned i deras graf-
var, men sådana besök äro synd i mera än en mening.
Den gamla kyrkan S:t Etienne du Mont, der erkebi-
skopen af Paris mördades för några år sedan, var en rik-
tig perla bland kyrkor, så ljus och harmonisk, och S:te
Génevièves graf af bara guld fick man här skåda. En
jesuiterprest, som naturligtvis strax märkte att vi voro främ-
lingar och funno att vi beundrade kyrkan, förtäljde oss, att
Géneviève var en ung landtlig flicka, som under Attilas be-
lägring hjelpte parisarne och bland dessa utdelade födoämnen
från sina hjordar och lador. Huru hon det kunde, förklarade
han ej, men forntidens belägringar voro ej så radikala, som
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>