Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
liflig morgon, och som M. har en liten vana i jularrange-
manger, så kunde hon vara nyttig och det var roligt att
säga: ”Så och så hafva vi i Sverige” och de tyckte alla
att det. var så bra, som de gjorde här hemma i Sverige.
Uti Nizza samlas hvarje höst en del familjer, rika, sjukliga
och oberoende, hvilka tillbringa somrarna i sina hemland.
Månget dyrbart lif har på detta sätt blifvit förlängdt år
ifrån år, tills konstitutionen hämtat sig och den kunde tåla
ett kallare klimat. Innan det onda rotfäst sig kan detta
kostbara medel begagnas med fördel, men de allra flesta
fara hit för sent och då påskyndas i stället sjukdomen, ty
klimatet är särdeles stimulerande och sätter svagt blod i
stark cirkulation. För allmän svaghet och nerfåkommor
är Nizza bäst; bröstlidande af svårare natur utvecklas
deremot ännu fortare, fastän skilsmessan "från lifvet går
lindrigare och smärtfriare, d. v. s. i lekamligt hänseende.
I Mr Léon Pilatts kyrka mötas sålunda årligen många
olika nationers representanter, t. o. m. grekiskt-katolska
bekännare afhöra hans föredrag. I skolsalen denna morgon
voro vi en rigtigt brokig samling: holländskor, svenskor,
engelskor, schweiziskor, ryskor, polskor, finskor, italien-
skor och amerikanskor, alla lifvade för samma sak, att
bereda ett nöje åt de barn hvilka höra: till församlingen
och undervisas i dess söndagsskola. Madame Pilatt, en
förtjusande amerikanska från nordstaterna, förde presidiet
och det blef den ståtligaste gran någon förr hade sett.
Längre fram på eftermiddagen kommo barnen, så väl ur de
högre som lägre klasserna, fröjdades åt det lysande trädet och
erhöllo sina gåfvor af böcker, leksaker och kläder. Det
var sannerligen en försmak af den tid, då det skall vara
ett fårahus och en herde, då alla jordens folk utan afseende
på nationalitet och språk skola tillsammans lofsjunga Her-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>