Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vid S:t Barthélemy, att Meyerbeer under sin vistelse i Nizza
gjorde en promenad hitut. Här sänkt i musikaliska fanta-
sier hejdades hans vandring af klostermuren. ”Hvad heter
denna kyrka?” ropade han till en bonde, som red förbi på
sin åsna. — ”S:t Barthélemy”. — ”Ah,” sade Meyerbeer, ”det
var en bra tanke, jag skall skrifva något öfver hugenot-
terna i Frankrike, och inom några veckor var det stora
arbetet fulländadt i detta klosters omgifning.
Den 20 Jan.
Hvilka förfärliga storm- och regndagar vi upplefvat!
snart veta vi ej hvad vi skola säga om vintern i södern.
Ibland är det så vackert, att man dåras deraf och tror att
det alltid skall bli lika härligt, men så fort solen gått ned
mot horizonten blir det kallt och ruskigt ute. Solen gör
hela skillnaden i klimatet, ty när den är borta, är det tio
gånger otrefligare än hemma. Våra landsmän klaga öfver
snufvor och frossor, öfver sur ved och korsdrag i rummen,
öfver klimatet och marmorgolfven; vi reda oss temligen,
men hafva knapt tittat ut på en vecka. Oss förekommer
det, som skulle några få sådana veckor tillintetgöra allt
det goda, som solen har gifvit våra stackars sjuklingar,
men det ser litet ljusare ut i dag och man kan väga att
försöka strandpromenaden. Inga ord kunna skildra det
präktiga skådespelet, då efter en storm längs hela den
öppna kusten vågorna störta sig mot stranden. Det klar-
blåa vattnet med dess skumkrönta hufvuden, hvaruti solen
bryter sig i regnbågens färger, skall aldrig med någon
pensel kunna återgifvas; man måste se Medelhafvet för att
kunna tro de vältaliga beskrifningarna på dess tjusande
skönhet.
Regnet här är ej som vårt; det tyckes komma nor-
ösandes från himmelen. Floden, som flyter igenom staden;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>