Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
han någon tid irrat omkring dessa herrliga
ruiner, .hvilkas dystra storhet var välgörande
för hans sorg. Från Italien begaf han sig
till England; och, sedan han genomrest våra
förfäders land, hvars skönheter han
beundrade, utan att af dem hemta någon njutning,
återkom, han till sin hembygd.
Han hade blifvit alldeles liknöjd i
hänseende till allt hvad som rörde hans husliga
lefnad; också gjorde han ej minsta motstånd,
då hans föräldrars gamla önskningar på nytt
upprepades; utan han begärde och erhöll lätt sin
kusins, Maria Mannings, hand. Hon var ett
genom uppfostran bortskämdt barn, och en
skönhet, som blifvit allt för mycket smickrad,
Det företräde hon i sin barndom gifvit sin
vackra kusin, hade sedermera förökts genom
svårigheten att eröfra honom. Om hennes
fåfänga varit sårad genom en långvarig
liknöjdhet och en alltför mycket förlängd
frånvaro, så smickrades hon nu å andra sidan
lifligt, då hon fann sig beundrad och eftersökt
af en man, som blifvit ynnestfullt upptagen
i de länders första societéer, som äga en högre
grad af bildning, än våra, och hvilken
således ett betydligt antal utländska skönheter
icke förmått fängsla. Redwoods bröllopp
fira.-des med all den prakt, som för ett sådant
tillfälle kunde påräknäs. En skara af vänner
ledsagade honom till det altare, dit han ledde
sin sköna maka, modets afgud , lyckans
gunstling, üet var blott en person i sällskapet,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>