Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 124 " —~
■ ’ ^ K L t
att begifva sig bort, utbad han sig den
godheten, att han måne förunna honom så
mån-ga och så långa besök som någonsin möjligt
vore, och yttrade på det mest smickrande sätt
gitt fulla förtroende till hans konst.
I samma ögonblick som Doktor Bristol
gick ur rummet, inträdde derstädes Miss
Redwood, för att helsa godmorgon på sin far,
och göra sig underrättad, huru han mådde.
Hennes .visit, liksom Läkarens, var ett slags
pligt, som borde iakttagas, och då hon aflade
densamma, tycktes hon alldeles icke hafva
följt annan bevekelsegrund, än den önskan,
att icke anses ha underlåtit en formalitet; ty
så snart hon hunnit till slut med fraserna:
"Huru befinner sig min far i dag? Har min
far sofvit bra i natt?" o. s. v., fillade hon
genast: "Om pappa tillåter det, så ämnar jag
i eftermiddag fara ut och göra en promenad
åt hyn, under det begrafningen här går för sig.
]Ralph har sagt mig, att vår vagn nästan all»
deles icke blifvit skadad, och att han åtager
sig att laga den inom en timme, då
likprocessionen skall begifva sig härifrån."
"O m det förhåller sig så, min lilla
Carolina," svarade Herr Redwood, "så skulle
du göra mig en tjenst, om du ville afstå från
promenaden, och i stället erbjuda vagnen åt
den stackars gamla frun och hennes unga vän;
de äga förmodligen ej något så beqvämt
åkdon, och jag vet, att det i NewEngland
är hrukligt, att äfven fruntimren ledsaga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>