Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— 63 —
deras, som stöda utanföre på vägen; men en
röst, som förrådde den grufligaste ångst,
hördes öfver alla de andra, och ropade: "Mitt
barn! mitt barn!..*" — Hästen, ännu mera
skrämd genom denna mängd af rop ,
fördubblade hastigheten af sitt lopp, medan det
stackars barnet, okunnigt om den hotande faran,
stod qvar midt i hans väg.
Debora och Helena skyndade fram i
samma ögonblick.— Den förra försökte hejda
hästen; det var omöjligt, men siyrkan af
hennes atm lyckades att förändra hans kosa;
och emedlertid hade Helena bortfört barnet
och återställt det åt dess darrande och nästan
liflösa mor. Allt detta var gjordt i ett
Ögonblick; Helena och Debora sågo sig i
detsamma omgifna af hela sällskapet.
Misstriss Armstead (ty detta var modren),
öfverhopade, så snart hon var i stånd att
tala, sitt barns räddarinnor med uttrycken af
sin tacksamhet; syskonen tryckte dem i sina
armar och omfamnade den lilla gossen, som
syntes helt förvånad att hafva förorsakat en
sådan villervalla. Miss Campbell nalkades
Helena, och räckte henne vänligt handen,
med det tillägg, att hennes lilla kusin nyss
förvärfvat henne rätt att få veta namnet på
den person, hvars ädelmodiga bistånd räddat
hans lif, och att anhålla om hennes vänskap."
Hon ämnade ännu vidare utbreda sig i sitt
beröm öfver Helenas mod och ståndaktighet,
men denna hejdade henne blygsamt, och »ade,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>