Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
"Ni kunna nu låta edra harpor tystna; eller,
om ni ännu vilja nyttja dem, sä blir det för
att besjunga er försvundna ära. Denna
söderns stjerna skall utplåna glansen af edra
svaga strålar. Du ser redan, min stackars
Nanny, huru din officer låtit hänföra sig af
hennes dragningskraft."
"Jag kunde ej vänta, min bästa onkel,
att en så lättsinnig varelse, som Fitzgerald,
skulle motstå Miss Redwoods dragningskraft.—•
Men öfvergif det besynnarliga infallet att dela
er förmögenhet emellan alla edra slägtingar,
ända till sextionde led. Förvisa dem alla,"
fortfor hon småleende, "systrar, kusiner och
fränder, förvisa dem allesammans, ur en Ssyn,
utom er goda Nanny; insätt mig till er enda
arftagerska , och gif mig ett adelsbref att
brösta mig med; och låt mig sedan svara för
Fitzgerald; jag fruktar icke då att bjuda Miss
Redwood spetsen!"
"Du är en god flicka, Nanny, och du
har ett muntert lynne," svarade onkeln, och
klappade henne sakta på kinden. "Jag
tyck-ker om att se en ung flicka, som kan
fördraga förlusten af en älskare, och som forstår
skämt. Du är tio gånger vackrare i mina
ögon, än Miss Redwood, och jag ville icke
utbyta de täcka groparne på dina kinder emot
hela hennes stolta Junoniska skönhet. Jag
märkte, att, i detsamma hon inträdde i salen,
väckte någon hemlig orsak hennes harm;
8
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>