Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
131
jeg havde sat mig, rækkede han mig en Bouqvet Ro-
ser. Haa talte med Mildhed og glimrende Fiinhed
om politiste Anliggender, om de europaeiske Fyrster,
om Sultanen. Lidt efter lidt ledede jeg Samtalen
paa Catafago, og indtog ham saa meget, at han be-
klagcde det Skeete, tilbagebetalte den aftvungne Pen-
gesum, sastsatte Konsulatets Gjenindsættelse og Fla-
gets hoitidelige Heisning til næste Morgen og invil-
gede i alle de øvrige Fordringer, som jeg i Form af
Ønsker sorebragte ham. Saameget er i Orienten en-
hver Forretniug afhængig af Formen, og selv det
Vansieligstelykkes, naar denne ikke krænkes. Mistroen
til Europceerne er for stor til, at disse ved skriftlig
Underhandling let komme til Maaletz men ved Sam-
tale, ved at iagttage den der brugelige Rolighed,
Venlighed og Skaansel, er der ingen, man lettere
heldigt afgjor en Forretning med, end Østerlænderen,
eftersom, med meget sjeldne Undtagelser, Grundlaget
for hans Characteer er Sanddrnhed.
« Neppe vare vi komne tilbage til Konsulatet, saa
kom Paschaens Musikz derpaa lidt efter lidt den hele
By for at besøge og lykonske Catafago. Den gamle
Mand græd af Glæde, og Sendebud ilede til Naza-
reth, for at bede hans Familie næste Morgen at ind-
finde sig paa Bjergtoppen, og glæde sig ved Kanonemcs
Torden.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>