- Project Runeberg -  Religionen i religionerne /
11

(1910) [MARC] Author: Henrik Lund
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Forord

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

L
klædt i maleriske dragter med forklarelsens lys over de
ædle, milde ansigter, naar de i et formfuldendt sprog
aabenbaret livets og dødens hemmeligheter, eller talte
trøstens ord til den andægtig lyttende mængde.
Og vi maa ikke alene førestille os skjønheten i deres
utseende, velklangen i deres tale, men vi maa ogsaa søke
at føle noget av den kraft, den varme, som strømmet ut
fra dem.
Sætter vi os i den rette stemning, da vil selv det
vakte ekko som er naaet til os fra fortidens store vise
av deres lære, vække kræfter i os som vil bringe det
aandelige liv i os til utfoldelse. Læst i saadan stemning
og med god vilje, da vil denne bok være dig til nytte;
men aapner du den for at søke feil, saa vil du ogsaa
kun se lutter mangler, og den kraft som ledsaget de op
rindelige ord, og som endnu gaar igjen i dem, vil ikke
naa dig i sin fulde styrke.
At der i boken er saa forholdsvis lite medtat fra den
kristne religion kommer av, at jeg forutsætter denne saa
godt kjendt at læseren selv vil kunne supplere det mang
lende for vor egen troes vedkommende.
Da boken, som nævnt, ikke gjør fordring paa at
være noget „lærd“ arbeide, har jeg benyttet de mest
kjendte betegnelser for fremmede navne og begreper;
saaledes er skrevet „Buddha“ istedetfor den vistnok
rigtigere Pali-form „Buddho“, sanskritformen „nirvana“
istedetfor „nibbanam“ o. s. v.
Om det er rigtigere at skrive Lao-Tzu end Lao-Tsze
vet jeg ikke, og for mit øiemed kan det være det samme.
Med feilene forøvrig maa jeg bede om overbærenhet;
velvillige hjælpere har fjernet de værste fra manuskriptet,
men der er desværre nok igjen.
Jeg faar trøste mig med Annie Besants ord:
„Hvad betyder det om du og jeg ser ut som for
11

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 16:00:44 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/relirel/0013.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free