Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Mera om Hamburg
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Magnus Hollertz
Till följande dag hade konsul Mellberg, en i Hamburg
bosatt ung svensk, velat se mig på frukost. Jag träffade
där bland andra en ung dansk vid namn Nannested,
bördig från Langeland, som nu återkom från en treårig
vistelse vid ett skotskt lantbruksinstitut. Jag nämner
honom, emedan vi under min övriga vistelse i Hamburg
blevo särdeles goda vänner och mycket sällskapade. Han
var modest och ofördärvad och såg ut som en engelsman
från topp till tå, i kläder, hållning, polisonger och tal, och
som hans tyska hade engelsk brytning och min någon
annan, så togos vi bägge för engelsmän, och fingo i
cigarrbutikerna betala fyrdubbelt mot andra. Vår värd, med
vilken jag gjort bekantskap i Hafströms hus i Stockholm,
tjusade oss med ostron och engelskt portvin, varefter han
lämnade oss med villkor att få se oss på ytterligare en liten
åkning efter börstimmen. Master Nannested och jag togo
avsked av den unga värdinnan, en infödd svenska, och
gav oss ut på flanering. Vi kände environgerna lika litet,
men däri låg just det roliga. Bland annat vandrade vi med
stort nöje flera gånger igenom en elegant kaj utmed en av
Elbekanalerna. Den hette Alsterarkaderna och var helt
och hållet upptagen av skimrande butiker. Här tycktes
vara en älsklingspromenad för barnvärlden. Pysar av alla
åldrar med sina daddor, barnpigor och duennor visade här
sin elegans. De förmögna hamburgarna taga i allmänhet
till ammor bondkvinnor ”aus dem Hannoverschen”,
stora, grovlemmade människor, vilka i denna sin
egenskap hållas högt i ära och stoltsera betydligt. De buro
[146]
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>