Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
288
vingårdarna. När dansen som bäst pågick,
skyndade de fram och bortröfvade de dansande
qvinnorna och förde dem till sina hem och hvar och
en tog till hustru den han lyckats fånga (Dom.-B.
21: 19—23).
Såsom ett bevis på det råa sätt, hvarpå de
arma qvinnorna i dessa nejder nu behandlas, skall
jag blott behöfva anföra följande: Vi hade
slagit oss ned bland ruinerna, för att hvila en stund
och för att intaga vår frukost. En stor skara af
män, väl 50 till antalet, sutto rundt omkring
betraktande oss med undrande nyfikna blickar. En
skara äldre och yngre qvinnor hade äfven
närmat sig för att betrakta främlingarna, några af
karlarna röto åt dem, att de skulle gå sin väg.
När de icke genast efterkommo deras ovänliga
tillsägelse, kastade de stora stenar efter dem och
drefvo dem bort såsom man bortdrifver en
fårskock.
Befolkningen i dessa trakter är känd för att
vara ganska vild. De samla sig alltid i stora
hopar omkring de resande och begära på ett
pockande sätt "bakhschisch". De göra vanligen
på samma gång stort alarm med sina svärd och
långa bössor och märka de hos fremlingarna den
ringaste fruktan, så blifva de mer och mer
djerfva och närgående; men de äro sjelfva ganska
lättskrämda och hålla sig på tillbörligt afstånd,
om de resande förefalla dem lugna och
deciderade.
Vi fortsatte vår färd mot norr. Vi passerade
denna dag Judeens gräns och kommo in i Sa-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>