Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
379
och vardt förklarad för dem och hans ansigte
sken som solen och hans kläder vordo hvit som
ett ljus. Och si! dem syntes Moses och Elias
talande med honom. Då svarade Petrus och
sade till Jesum: Herre! här är oss godt att vara;
vill du, så vilja vi här göra oss tre hyddor, dig
en, Mosi en och Elie en. Vid han ännu talade,
si! en ljus sky omskygde dem och si! en röst
af skyn sade: denne är min käre Son, i hvilken
jag hafver ett godt behag. Och när lärjungarne
det hörde, föllo de på sitt ansigte och vordo
svårliga förfärade. Men Jesus gick till och tog på
dem och sade: står upp och rädens icke. Men då
de upplyfte sina ögon, sågo de ingen utan Jesum
allena (Matth. 16: 13—23; 17: 1—8).
I denna trakt funnos många höga berg, der
Jesus hade kunnat gå afsides med sina
lärjungar. Sjelfva Hermon är mycket högt och
kanske vår "Salighetshöfding" valde någon af
"Berghöfdingens" toppar till skådeplats för sin
förklaring inför lärjungarna och till den
mötesplats, der han ville sammanträffa med Gamla
Testamentets båda största profeter. Detta synes
mig vida troligare, än att denna stora
tilldragelse skulle hafva timat på det befolkade och
jemförelsevis obetydliga Tabor.
Vi hade anländt till Cæsarea Philippi på
eftermiddagen den 15 Maj. Bittida följande
morgon bröto vi åter upp. Vi vandrade nu öfver
denna plats, der Cæsareas ruiner ligga
kringströdda och öfverredo en mängd af mindre
strömmar, hvilka, hemtande sitt vatten från Jordans
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>