Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
405
Vi hade från Damaskus färdats oupphörligt i
nordvestlig rigtning, till dess vi nådde
cedersko-gen Här vände vi nu nedåt Bejrut och redo
åt svdvest.
Hasrons innevånare äro Maroniter. De
samlades i stora skaror omkring vårt läger. Folket
utmärker sig här för vackra, rena drag, och vi
upptäckte mer än en skönhet bland massan af
våra tätt sammanpackade åskådare.
Stadens Guvernör inbjöd oss i sitt hus. Vi
gingo upp på taket, der han undfägnade sina
gäster med vin och valnötter. Sedan följde han
oss till vårt läger, der han bjöds på kibuk och
Turkiskt kaffe. Vi samtalade hela tiden genom
vår tolk, och vår gäst yttrade sig med vanlig
öfverdrifven Orientalisk artighet.
Vid uppbrottet följande morgonen, då våra
män just voro sysselsatta att lasta mulåsnorna,
råkade några af männerna i ordvexling, som
urartade till full batalj. Då tolken skulle skilja
dem och gjorde detta kanske något hårdhändt,
anföllo de slutligen honom; vi måste då sjelfva
blanda oss i saken, för att freda Ali, och blef
det nu snart slut med slagsmålet; ty Araben,
huru retad och vild han än må vara, slåss ej
gerna med Européer, så framt ej dessa äro vida
underlägsna till antalet.
Vi tvungo snart våra män att göra deras
skyldighet. Mulåsnorna lastades i en
handvändning och vi började vår dagsresa.
Rundt omkring oss hade vi bela dagen de
herrligaste Alpvuer och hunno på aftonen en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>