Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
N:r 166.] FÖRSTA KAPITLET 163
är det Gudomliga Goda och det Gudomliga Sanna, samt
Sanningar förstås med »Kläder», fördenskull, när Han
omgestaltades (»förklarades»),
»Sken Hans ansikte såsom Solen, och Hans Kläder blefvo
såsom Ljuset», Matt. 17: 2, och
’»Hvita blixtrande», Luk. 9: 29;
och »Glänsande, hvita såsom snö, sådana som en valkare
på jorden icke kan göra [så] hvita», Mark. 9: 3. Om »dagars
Forngamle», som äfven är Herren, säges,
Att »Hans Klädnad var hvit såsom snö», Dan. 7: 9. Och
dessutom dessa ting om Herren:
»Han har smort med myrra, aloe och kesia alla dina
Kläder», Psalm. 45: 9.
»Han tvär i vinet sin Klädnad, och i dmfvors blod sin
Manteh, l Mos. 49: 11.
»Hvem [är] denne [som] kommer från Edom, bestänkt
[till] Kläder från Bozra: denne ärofulle i sin Klädnad?
Hvarföre rödaktig med hänsyn till din Klädnad: dina Kläder såsom
ens som trampar i [vin-]press? [Deras] seger [säft] stänktes*
på mina Kläder; och all min Klädnad har jag besudlat», Esaj.
63: l, 2, 3. Dessa saker också om Herren; Hans »Kläder» äro
där Ordets Sanningar.
»Den på den hvita Hästen Sittande, [han var] omklädd
med en Klädnad, doppad i blod, och Hans Namn kallas Guds
Ord», Upp, 19: 13, 16.
Utaf det som »Kläder» beteckna kan ses,
Hvarföre Herrens lärjungar pålade sina Kläder på åsninnan
och fålen, när Herren skulle inträda i Jerusalem; och hvarföre
folket då bredde sina Kläder på vägen, Matt. 21:7, 8, 9;
Mark. 11:7, 8; Luk. 19:35, 36; och hvad som betecknas med,
att Krigsmännen delade Herrens Kläder i fyra delar,
Joh. 19:23, 24; således hvad som betecknas med dessa saker
hos David: »De hafva delat mina Kläder, och öfver min
Klädnad hafva de kastat lott», Psalm. 22: 19.
Utaf det som »Kläder» beteckna är äfven uppenbart,
hvarföre de sönderrefvo sina Kläder, när någon talat emot Ordets
* Enligt hebr. passade här det svenska »stänkto, som ju ock har
samma betydelse. Öfvers.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>