Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
N:r 298.] SJÄTTE KAPITLET 273
fläckiga, hvilka äfven kallas fyra Andar, och sägas hafva
utgått ifrån att stå bredvid hela jordens Herre», Sachar. 6:
1-8, 15.
På dessa ställen betecknas med »Hästar» Ordets förstående
?ller förståendet af det sanna ur Ordet. Sammalunda på andra
ställen. Detta kan än vidare vara tydligt utaf »Hästar», nämnda
i motsatt mening, i hvilken de beteckna Ordets och det sannas
förstående, genom resonemanger förfalskadt, och jämväl
förloradt (fördärfvadt), äfvensom den egna förståndigheten, såsom
på följande [ställen]:
»Ve dem som nedstiga till Egypten för hjälp*, och stödja
sig pä Hästar, och icke blicka tillbaka till Israels Helige;
förty Egypten [är] människa och icke Gud, och dess Hästar
kött och icke ande», Esaj. 31: l, 3.
»Dw skall sätta öfver Israel en Konung, som Jehovah skall
hafva utvalt; blott må han icke mångfaldiga åt sig Hästar, på det
att icke han må återföra folket till Egypten, att han må
mångfaldiga Hästar», 5 Mos. 17: 14, 15, 16. Dessa saker äro
sagda, emedan med »Egypten» betecknas vetskap (vetenskap)
samt resonering från den egna förståndigheten, hvaraf härrör
förfalskande af Ordets sanna, hvilket (förfalskande) här är »Häst».
»Aschur skall icke rädda oss, på Häst skola vi icke
Rida», Hosch. 14: 4.
»Desse [berömma sig] i Vagnen och de där i Hästarna,
men vi, i vår Guds Namn skola vi berömma oss», Psalm.
20: 8, 9. »Lögn [är] Hästen till frälsning», Psalm. 33: 17.
»Jehovah förlustas icke i Hästens styrka», Psalm. 147: 10.
»Israels Helige sade: i förtröstan skall eder kraft vara;
men I säden nej, på Häst skola vi fly, och på en Snabb skola
vi Rida», Esaj. 30: 15, 16.
»Jehovah skall sätta Jehudah såsom [sin] härlighets Häst:
blygas skola de på Hästar Ridande», Sachar. 10: 3, 4, 5.
»Ve blod [samlingar] s stad, hel och hållen full af lögn
[är den]; och [där är] gnäggande Häst, och dansande Vagn;
Ryttare som låter uppstiga», Nah. 3: l-4.
’»Jag skall bringa emot Tyrus Babels Konung med Häst
och med Vagn och med Ryttare; för [hans] Hästars öfverflöd
* Ordet står här i latinet i flertal, men i A. C. n. 6125, liksom i hebr.,
i ental. Öfvers.
18
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>