Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
N:r 401.] ÅTTONDE KAPITLET 373
41; förutom flera [ställen], som här för riklighetens ^skull icke
anföras.
401. »Och allt grönt gräs uppbrändes» betecknar: sålunda
allt det lefvande af tron. Med »uppbrännas» betecknas att
förgås, såsom nyss ofvanföre, n. 400. Med »grönt gräs» i
Ordet betecknas det Församlingens eller trons goda och sanna,
som först födes i den naturliga människan. Dylikt betecknas
äfven med »åkerfältets ört». Och emedan tron lefver utaf det
goda och det sanna, fördenskull betecknas med, att »allt grönt
gräs uppbrändes», att allt det lefvande af tron förgicks. Och
allt det lefvande af tron förgås, då icke någon böjelse för
det goda och förnimmelse af det sanna finnes, om hvilka
saker nyss ofvanföre. Att detta betecknas med »Gräs», är ock
på grund af motsvarighet; hvarföre de, som afskilja tron ifrån
människokärleken icke blott i lära utan äfven i lefverne, i den
andliga Världen dväljas i en öken, hvarest ej heller finnes gräs.
Enär ett »fruktträd» betecknar människan med hänsyn till böjelser
för det goda och förnimmelser af det sanna, betecknar således
»grönt gräs» människan med hänsyn till det af Församlingen, som
först hos henne aflas och jämväl f ödes, och »icke grönt gräs»
betecknar detta förloradt. I allmänhet beteckna alla ting, som finnas i
Trädgårdar, Skogar, på Åkrar och Fält, människan med hänsyn till
något af Församlingen, eller hvad som är detsamma, något af
Församlingen hos henne; orsaken är den, att de motsvara. Att
»Gräs» [gör det], kan vara tydligt utaf dessa (följande) ställen:
»En röst sade: ropa! och han sade: hvad skall jag ropa?
Allt Köttet [är] gräs; förtorkat har Gräs, oeh fallit af har
blommaj förty [Jehovahs] vind har blåst på det; sannerligen Gräs [är]
f’ol ket; förtorkat har Gräs, och fallit af har blomma, och vår
Guds Ord skall bestå i evighet», Esaj. 40: 5, 6, 7, 8.
»[Städernas] invånare blefvo åkerfälts Ört, Grönsak af
gräs, taks Gräs, och ett förbråndt åkerland före gröda
(skörden)», Esaj. 37: 27; 2 Kon. 19: 26. »Jag skall utgjuta min
välsignelse öfver dina födda (barn); och de skola f ramspir a i
Gräs’ midt», Esaj. 44: 3, 4; och annanstädes, såsom Esaj. 51:
12; Psalm. 37: 2; 103: 15; 129: 6; 5 Mos. 32: 2.
Att med »Grönskande» eller »Grönt» betecknas det Lefvande
eller det Lifliga, är uppenbart hos Jerem. 17: 8; 11: 16; Ezech.
17: 24; 21: 3 (20: 47); Hosch. 14: [8,] 9; Psalm. 37: 35; 52: 10;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>